ويكيبيديا

    "peşini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وشأنه
        
    • وشأنها
        
    • ملاحقة
        
    • متابعة
        
    • مطاردتك
        
    • لحاله
        
    • ملاحقتك
        
    • يطارد
        
    • وشأنك
        
    • وشأنهم
        
    • عن الأمر
        
    • عن البحث
        
    • سأسعى
        
    • سيطاردك
        
    • يهدأ
        
    - Arabaya bin Ant. Kardeşimin peşini bırak demiştim. Open Subtitles لقد قلت لك أن تدع أخي الصغير وشأنه أليس كذلك ؟
    Neden bahsettiğini bilmiyorum ve bunun peşini bırakmalısın. Open Subtitles لا أعرف ما تتحدّث عنه، ولابدّ أن تترك الأمر وشأنه.
    Böcek çocuk, bana bir iyilik et ve sevgilimin peşini bırak. Open Subtitles أنت، يا فتى الحشرات، أسدني معروفاً ودع صديقتي وشأنها
    İstediğim şeylerin peşini bırakmıyorum. Open Subtitles وأنا لن أتوقف عن ملاحقة الأشياء التي أريدها.
    Bu haberin peşini bırakmamalısınız, tamam mı? Open Subtitles يجب عليكم يا رفاق متابعة هذا الأمر, اتفقنا؟
    Ve karısını, çocuğunu ve evini kaybetmiş bir kumar bağımlısının, sırf burada çalışmıyorsun diye senin peşini bırakacağını sanıyorsun öyle mi? Open Subtitles وتعتقد بأنّ مدمن قمار قد فقد زوجته ومنزله سيتوقف عن .. مطاردتك .. لأنّك لم تعد تعمل هنا ؟
    Seninle bir bahse girelim. Bu turnuvayı kazanırsam, Prentiss Eddie'nin peşini bırakır. Open Subtitles لنضع رهان, اذا فزت بهذه المسابقه برانتيس" يدع "ايدي" لحاله"
    Belki artık işin peşini bırakmalıyız diye düşünüyordum. Open Subtitles كلاّ، كنتُ أفكّر أنّ لربّما علينا ترك الأمر وشأنه.
    - Neden sen de bunun peşini bırakmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا يمكنك أن تدع الأمر وشأنه فحسب؟ يدعه وشأنه؟
    - Belki de bu olayın peşini bırakmalıyım. Open Subtitles أقول فقط أنه ربما علىُ أن أدعه وشأنه , أتعلم ؟
    Tam önüme koydun, demek ki dostumuz Wayne bunun çocuğu tehlikeye atmadığına karar vermiş ve işin peşini bırakmanı söylemiş. Open Subtitles رأى انه لا يوجد أي دليل على أن هناك طفل في خطر وطلب منك ان تترك العائلة وشأنها
    Ona artık bu işin bittiğini anlamasını ve artık peşini bırakmasını istiyordu. Open Subtitles أرادت إعلامه فقط بانتهاء علاقتهما، وأن يتركها وشأنها.
    Kadınların peşini bıraktım ben de. Open Subtitles إكتفيت نهائيا من ملاحقة النساء
    Çocuğun peşini bırak. Open Subtitles وتوقفِ عن ملاحقة الفتي
    Bu meselenin peşini bırakmamak niyetindeyim Dedektif. Open Subtitles أيها المحقق، أعتزم متابعة هذه المسألة فلتُمضي قدماً، أنا أعتزم أن .أذهب للغداء
    Konstantin Saranin'i alfan olarak tanımadıkça peşini bırakmayacağız. Open Subtitles لن نتوقف عن مطاردتك حتى تتخذ كونستانتين سارانين ألفا الجديد لك
    Belki de bu işin peşini bırakmalısın. Open Subtitles اذن ربما يجب ان تترك الموضوع لحاله
    Kurbağa taşın değersiz olduğunu öğrenince senin peşini bırakacaktır. Open Subtitles عندما يعلم الضفدع انها عديمة القيمة, سيتوقف عن ملاحقتك.
    Sanırım Paul Eastman'ın neden onun peşini bırakmadığı belli. Open Subtitles اذن أعتقد اننا نعرف الآن لماذا يطارد بول ايستمان" والدي" لا, تصحيح, يطاردك انت
    Senin evdekilerden bir farkın olmadığını görünce peşini bırakırlar. Open Subtitles ترتدى كعوب عسكرية انت تذكريهم بزوجاتهم يتصورون ان هذا يمكنهم الحصول عليه فى بيوتهم فيدعوك وشأنك
    Eğer ki bu işi peşini bırakmazanız... her şey daha fazla karışır. Open Subtitles سينتهي بك الأمر ...بإفساد الأمور إذا لم إذا لم تتركهم وشأنهم
    Eğer içinde bana yardımı dokunabilecek hiçbir şey yoksa; peşini bırakırım. Open Subtitles اذا لم يكن هناك شىء مفيد أعدك أننى سأتخلى عن الأمر
    Hayatta olduğu sürece asla senin peşini bırakmayacaktır. Open Subtitles طالما يكون على قيد الحياة فلن يتوقفوا عن البحث عنك
    Ancak bu iş bitene dek peşini bırakmayacağım. Open Subtitles ولكنيّ, سأسعى لحلّها لأن أنهِ عمليّ.
    - Çocuğu öldürürsen... bir şehit yaratırsın ve Sezar'ın hayaleti peşini hiç bırakmaz. Open Subtitles -مَنْ انت؟ -إن قتلت الغلام ستجعله شهيدا، وشبح القيصر سيطاردك للأبد
    Ve bunun peşini bırakacağımı zannetme. Open Subtitles ولا أريدك أن تظن أنني سأجعل الموضوع يهدأ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد