ويكيبيديا

    "pedro" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بيدرو
        
    • بدرو
        
    • بيدور
        
    • وبيدرو
        
    Hayır, sadece sordum. Ramón, Pedro, Andrés, artık yeter. Kasabada dans edersiniz. Open Subtitles لا, مجرد سألت رامون, بيدرو, اندريس, هذا يكفي الان ارقصوا في المدينة
    Pedro sadece bir iki saniye önce buradaydi simdi onu bile hatirlamiyorsun! Open Subtitles كان بيدرو هنا منذ ثانية واحدة والآن، لا يمكنك حتى أن تتذكره
    Bu mesafe tam olarak San Pedro'ya gidiş dönüş mesafesiymiş. Open Subtitles تبين أن هو مسافة الدقيق لذهابا وإيابا إلى سان بيدرو.
    Üç gün içinde San Pedro'daki bir nakliye konteynırından seks kölelerini almam gerek. Open Subtitles في ثلاث ايام من المفترض شراء عبيد الجنس حاوية شحن في سان بيدرو
    Demek ki Pedro haydutlara bizim tahmin ettiğimizden de fazla sempati duyuyormuş. Open Subtitles إذاً، بيدرو كان يبدو متعاطفاً مع المحرضين لفترة أطول مما كنا نعلم
    Luther Castillo Honduras'ın Atlantik kıyısındaki San Pedro de Tocamacho'dan geliyor. TED لوثر كاستلو أتي من سان بيدرو دي توكامتشو علي الشاطئ الأطلنطي لبلد الهندوراس.
    Onları renk renk ayırdım ve San Pedro Cabrillo Deniz Akvaryumu'ndaki bir sonraki Dünya Günü'nde sergiledim. TED صنفتهم حسب اللون وعرضتهم في يوم الأرض التالي في حديقة كابيريللو البحرية في سان بيدرو
    Şuraya bak, Pancho! Şunlar yaşlı Pedro'nun çocukları değil mi? Open Subtitles انظر الى هناك يا بانتشو أليس أولئك هم أولاد بيدرو ؟
    Carlos'un Pedro'nunkilerden bir tane eksik kız arkadaşı var. Open Subtitles كارلوس لديه صديقة واحدة زيادة على ما لدى بيدرو
    ..1939'da ailesiyle San Pedro, California'ya göç eden,... ..1942'den 1943'e kadar, Manzanar kampında gözaltında kalan,... Open Subtitles هاجرتْ عائلته إلى سان بيدرو كاليفورنيا 1939 أعتقل في مانزانار 1942 إلى 43
    Blanca, sanırım Pedro Segundo'nun öldüğünü bilmelisin. Open Subtitles يجب عليك أن تعرفي بأن بيدرو سيجوندو قد مات
    Kızının şu devrimci Pedro Segundo'yla birlikte olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles ! أبنتك على اتصال مع بيدرو سيجوندو، أنه أحد الثوار
    - Ben de Pedro'yu, tıpkı senin annemi sevdiğin gibi seviyorum. Open Subtitles أنا أحب بيدرو بنفس الطريقة التي أحببت بها ماما
    Biz Pedro'nun odasında uyuyabiliriz. Open Subtitles يمكننا النوم في بيدرو وتضمينه في الغرفة.
    Don Pedro senin tüm işini yedi, değil mi? Open Subtitles دون بيدرو انتهاء عملك، كما أعتقد، أليس كذلك؟
    -Bu Pedro. Şirketin baş mühendisi. -*Memnun oldum.* Open Subtitles هذا هو بيدرو, المهندس الاول للشركة لطيف مقابلتك
    Arabımızı, Pedro'nun kamyonunu ve kuleyi mahvettiler. Nasıl bu kadar zeki olabilirler? Open Subtitles لقد حطموا سيارتنا شاحنة بيدرو, برج الراديو كيف يمكنهم ان يكونوا بهذا الذكاء
    Sadece Pedro'ya olanları söylemek istemiştim. Open Subtitles لقد أردتك أن أخبرك عن بيدرو هذا كل ما في الأمر
    Orada Pedro O'Horny's adlı küçük bir kantin vardı. Open Subtitles كان هناك هذه الصَغيرة كانتينا يسمى بيدرو او هورني 309 00: 20: 47,480
    Pedro, Antonio, Gonzalo, Maria, memleketten de Suzy. Open Subtitles بدرو ، أنطونيو ، جونزلو ، ماريا ، سوزي من المنزل
    O zaman, çiftçi pazarına ya da Valencia'da harici yollardan birine sapar ve Pedro'dan bir çuval elma alırsın. Open Subtitles أذن اذهب لمحل الخضروات. أو من فالنسيا أطلب صندوق من (بيدور)
    Her yıl Pedro'yla gizlice nehirde buluşmuştuk. Open Subtitles كل سنة، كنا أنا وبيدرو نلتقي سرَاً قرب النهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد