ويكيبيديا

    "pek anlamam" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا أعرف الكثير عن
        
    • لا أعرف أي شيء عن
        
    • لا اعرف الكثير عن
        
    • لا اعلم الكثير عن
        
    • لست خبيره بعلاقات
        
    • لا أعرف كثير
        
    Müzikten pek anlamam. Open Subtitles عما تتحدث؟ أنا لا أعرف الكثير عن الموسيقى
    Şaraptan pek anlamam. Denizaltından aşırdım bunu. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن النبيذ، سرقته من الغوّاصة
    Ekonomiden pek anlamam, ama yaptığı internet yazılımı sayesinde, Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن الأعمال, لكنه فعل شيئا في الإنترنت و الآن الكمبيوتر يحبه
    Film sektöründen pek anlamam ama 6 ay önce bu okul işi bir rüyaydı gel gör ki pazartesi günü görüşmelere başlayacağım. Open Subtitles اسمع, لا أعرف أي شيء عن عمل الأفلام ولكن قبل ستة أشهر مدارس البذور كانت مجرد خيال ويوم الاثنين سأقوم بمقابلة المقاولين
    Gemilerden pek anlamam ama bana ters bir şeyler varmış gibi geliyor. Open Subtitles لا اعرف الكثير عن السفن لكني بدأت اشك ان الموقف خطير
    Dostum, futboldan pek anlamam. Open Subtitles انت, لا اعلم الكثير عن كره القدم
    Bak, romantik aşklardan pek anlamam. Open Subtitles انظر انا لست خبيره بعلاقات الحب
    O konulardan pek anlamam. Open Subtitles حسنا , لا أعرف كثير حول تلك الأشياء
    Bu yüzden toca eti ve tüm parmaklarının olması gibi dünyevi şeylerden pek anlamam. Open Subtitles و لا أعرف الكثير عن الأشياء الدنيوية مثل لحم التاكو أو أن تمتلك جميع أصابعك
    Şiirden pek anlamam ama burada olduğuma çok mutluyum. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الشعر لكنني سعيدة جداً بوجودي هنا
    Klasik müzikten pek anlamam. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن الموسيقى الكلاسيكية" "..
    Sanırım bir çeşit arıza olmalı yada... bu şeylerden pek anlamam ama bildiğim bir şey var ki... izninizle.. o da güvenli bir... işletim sistemine sızdığında, çok tehlikeli virüsler kapabilirsin. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن يكون خلل من نوع ما أو... . لا أعرف الكثير عن هذه الأشياء، لكني أعرف ذلك...
    Altından pek anlamam ama böyle olmaması gerek! Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الذهب ! ولكن ليس من المفترض أن تفعل ذلك
    Gerçek şu ki köpeklerden pek anlamam. Open Subtitles أجل الحقيقه هي... لا أعرف الكثير عن الكلاب
    Yabanmersininden pek anlamam ama çok seksi bir şef olacağından eminim. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن التوت البري لكن أعرف أنكِ ستكونين طباخة مثيرة
    Danstan pek anlamam ama bu tarihteki ilk kavgaya benzemiyor mu? Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن الرقص لكن هل يجب أن يبدو الأمر مثل قتال بالأيدي؟
    Fotoğrafçılıktan pek anlamam ama bunlar gördüğüm en iyi resimler. Open Subtitles أتعلمين بالواقع ...لا أعرف أي شيء عن التصوير لكن هذه أفضل ! صور رأيتها أبدأ
    Fotoğrafçılıktan pek anlamam belki bir ara bana öğretirsiniz. Open Subtitles انا لا اعرف الكثير عن التصوير ولكن ربما باستطاعتك ان تعلمني شيئا
    - Arabalardan pek anlamam. - Diğer sürücüler de pek fazla bilmezler. Open Subtitles ـ انني لا اعرف الكثير عن السيارات ـ (كول) انه امراً عادياً لأي سائق آخر
    Aslında sanattan pek anlamam. Open Subtitles حسنا لا اعلم الكثير عن الفن
    Balıktan pek anlamam. Open Subtitles في شراء سمكه كهديه الي ( بي جاي). انا لا اعلم الكثير عن الاسماك
    Bak, romantik aşklardan pek anlamam. Open Subtitles انظر انا لست خبيره بعلاقات الحب
    Atlardan pek anlamam. - Ajan Heller? - Buyurun efendim. Open Subtitles لا أعرف كثير عن الخيل عميلة " هيلر " ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد