Müzikten pek anlamam. | Open Subtitles | عما تتحدث؟ أنا لا أعرف الكثير عن الموسيقى |
Şaraptan pek anlamam. Denizaltından aşırdım bunu. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن النبيذ، سرقته من الغوّاصة |
Ekonomiden pek anlamam, ama yaptığı internet yazılımı sayesinde, | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن الأعمال, لكنه فعل شيئا في الإنترنت و الآن الكمبيوتر يحبه |
Film sektöründen pek anlamam ama 6 ay önce bu okul işi bir rüyaydı gel gör ki pazartesi günü görüşmelere başlayacağım. | Open Subtitles | اسمع, لا أعرف أي شيء عن عمل الأفلام ولكن قبل ستة أشهر مدارس البذور كانت مجرد خيال ويوم الاثنين سأقوم بمقابلة المقاولين |
Gemilerden pek anlamam ama bana ters bir şeyler varmış gibi geliyor. | Open Subtitles | لا اعرف الكثير عن السفن لكني بدأت اشك ان الموقف خطير |
Dostum, futboldan pek anlamam. | Open Subtitles | انت, لا اعلم الكثير عن كره القدم |
Bak, romantik aşklardan pek anlamam. | Open Subtitles | انظر انا لست خبيره بعلاقات الحب |
O konulardan pek anlamam. | Open Subtitles | حسنا , لا أعرف كثير حول تلك الأشياء |
Bu yüzden toca eti ve tüm parmaklarının olması gibi dünyevi şeylerden pek anlamam. | Open Subtitles | و لا أعرف الكثير عن الأشياء الدنيوية مثل لحم التاكو أو أن تمتلك جميع أصابعك |
Şiirden pek anlamam ama burada olduğuma çok mutluyum. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن الشعر لكنني سعيدة جداً بوجودي هنا |
Klasik müzikten pek anlamam. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن الموسيقى الكلاسيكية" ".. |
Sanırım bir çeşit arıza olmalı yada... bu şeylerden pek anlamam ama bildiğim bir şey var ki... izninizle.. o da güvenli bir... işletim sistemine sızdığında, çok tehlikeli virüsler kapabilirsin. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن يكون خلل من نوع ما أو... . لا أعرف الكثير عن هذه الأشياء، لكني أعرف ذلك... |
Altından pek anlamam ama böyle olmaması gerek! | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن الذهب ! ولكن ليس من المفترض أن تفعل ذلك |
Gerçek şu ki köpeklerden pek anlamam. | Open Subtitles | أجل الحقيقه هي... لا أعرف الكثير عن الكلاب |
Yabanmersininden pek anlamam ama çok seksi bir şef olacağından eminim. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء عن التوت البري لكن أعرف أنكِ ستكونين طباخة مثيرة |
Danstan pek anlamam ama bu tarihteki ilk kavgaya benzemiyor mu? | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء عن الرقص لكن هل يجب أن يبدو الأمر مثل قتال بالأيدي؟ |
Fotoğrafçılıktan pek anlamam ama bunlar gördüğüm en iyi resimler. | Open Subtitles | أتعلمين بالواقع ...لا أعرف أي شيء عن التصوير لكن هذه أفضل ! صور رأيتها أبدأ |
Fotoğrafçılıktan pek anlamam belki bir ara bana öğretirsiniz. | Open Subtitles | انا لا اعرف الكثير عن التصوير ولكن ربما باستطاعتك ان تعلمني شيئا |
- Arabalardan pek anlamam. - Diğer sürücüler de pek fazla bilmezler. | Open Subtitles | ـ انني لا اعرف الكثير عن السيارات ـ (كول) انه امراً عادياً لأي سائق آخر |
Aslında sanattan pek anlamam. | Open Subtitles | حسنا لا اعلم الكثير عن الفن |
Balıktan pek anlamam. | Open Subtitles | في شراء سمكه كهديه الي ( بي جاي). انا لا اعلم الكثير عن الاسماك |
Bak, romantik aşklardan pek anlamam. | Open Subtitles | انظر انا لست خبيره بعلاقات الحب |
Atlardan pek anlamam. - Ajan Heller? - Buyurun efendim. | Open Subtitles | لا أعرف كثير عن الخيل عميلة " هيلر " ؟ |