Peppino! Amerikalılar'ın indiğini söylüyorlar! | Open Subtitles | بيبينو يقولون أن الأمريكين قد احتلوا صقلية |
Peppino, Gervasio, servise başlayabilirsiniz. | Open Subtitles | بيبينو ،جيرباسيو، قدموا خدماتكم الآن. |
Hoşça kal, anne. - Hoşça kal, Nino! - Hoşça kal, Peppino. | Open Subtitles | -وداعاً ماما وداعاً نينو وداعاً بيبينو انتبه لنفسك |
Kaç, Peppino! Rosalie, sen de! | Open Subtitles | اهرب بيبينو وخُذ روزاليا أيضاً |
Peppino Torrenuova. İşte üyeliğin. | Open Subtitles | بيبينو تورينوفا هاهي بطاقة العضوية |
Eğer hep çoban kalmak istemiyorsan, git de Peppino Torrenuova'ya bir iş bul. | Open Subtitles | وستعمل لمصلحة بيبينو تورينوفا إذا لم تصبح قساً للأبد! |
Don Peppino Mazzini'nin cumhuriyetine ne dersin peki? | Open Subtitles | إذاً ماذا عن جمهورية "بيبينو ماتزيني" ؟ |
Peppino'da yer ayırttım . | Open Subtitles | حجزت لدى بيبينو |
Peppino Masi, Salvo Tirollo ve Nino Tagliavia cinayetleri. | Open Subtitles | (بقتل (بيبينو ماسي (سالفو تيروللو) و (نينو تاليافيا) |
Peppino! Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | بيبينو ماذا تفعل هنا؟ |
Peppino! Benim, baban. | Open Subtitles | بيبينو أنا والدك |
Peppino geliyor. | Open Subtitles | بيبينو قادم لا تتعب نفسك |
Peppino geri dönecek! | Open Subtitles | "بيبينو"، سوف يعود. |
Peppino'ya hoşçakal deyin. | Open Subtitles | قوموا بتوديع (بيبينو). |
Hoşçakal, Peppino! | Open Subtitles | وداعاً، (بيبينو). |
Peppino ya hoşçakal de. | Open Subtitles | قوموا بتوديع (بيبينو). |
Hoşçakal, Peppino! | Open Subtitles | وداعاً، (بيبينو). |
Atla, Peppino. | Open Subtitles | اصعد بيبينو |
Yüce Tanrım! Peppino! | Open Subtitles | بيبينو تعال! |