Christopher Perez'i öldürmek için kullanılan eşarpta parmak izini bulduk. | Open Subtitles | لقد إستعدنا بصمتك من كمامة الفم التي قتلت كريستوفر بيريز |
- İki gün önce Doğu L.A.'de Santiago Perez adlı birinden çalınmış. | Open Subtitles | حيالَ تلكـَ السيارةَ المرتطمة؟ لقد سُرِقت قبلَ يومينِ من المدعوِ سانتياغو بيريز |
Şişko Perez, şişko bir zihin okuyucu. Fakat bu konuda iyi olduğu söylenemez. | Open Subtitles | بيريز البدين هو شخص بدين يقرأ الافكار ولكنة ليس جيدا في قرائة الافكار |
Vianey Perez: İnsanlar yanlarından geçerken ve çok fazla yüz gördüklerinde meraklanacaklar ve kim olduklarını merak edecekler. | TED | فياني بيريز: عندما يمر الناس من هنا ويرون العديد من الصور، يتملكهم الفضول ويتعجبون من هؤلاء. |
Ailem, Halk Merkezi meclis üyesi Perez'i tanıyor. | Open Subtitles | انا اعيش هنالك كذالك والدى. ويعرفون أناس يعملون بالهيئه |
Ailem meclisten Perez'i tanırlar. | Open Subtitles | ويعرفون أناس يعملون بالهيئه |
Eh, öyle de yapabilirsin, ama ben Sancho Perez'i götürmeni öneririm. | Open Subtitles | بامكانك فعل ذلك لكني اقترح ان تأخذ اليه سانشو بيريز |
Bunu yapabilirsin ama Sancho Perez'i ona getirmeni öneririm. | Open Subtitles | بامكانك فعل ذلك لكني اقترح ان تأخذ اليه سانشو بيريز |
Bunu yapabilirsin ama Sancho Perez'i ona götürmeni öneririm. | Open Subtitles | بامكانك فعل ذلك لكني أقترح أن تأخذ إليه سانشو بيريز |
Julio Perez diye biri şişmiş kornealarla başvurmuş. Şapka kullanmayan kaynakçılarda olurmuş, özellikle deneyimsizlerde. | Open Subtitles | لقد سجل دخول خوليو بيريز بقرنية منتفخة ، لقد رأو قبعة مع لحَّامين |
Perez, tutamıyor musun? Ne oluyor? | Open Subtitles | بيريز, ألا تعرف كيف تلتقط لقد ضربوا صدري |
Miguel Perez ve Donald Madlock eski çetelerine döndüler ve şimdi Kaliforniya hapishanelerindeler. | Open Subtitles | ميجيل بيريز و دونالد مادلاك عادوا إلى العصابات هم في سجن كاليفورنيا |
Tanıklık yapamazlarsa Perez elini kolunu sallayarak gider. | Open Subtitles | إذا لم يتمكنوا من الإدلاء بشهادتهم، سيفرج عن بيريز |
Bay Perez'in İspanyolca sınıfında, üçüncü sınıftayız. | Open Subtitles | نحن طلبة بالصف الثالث في الفصل الأسباني للسيد بيريز |
Sözlerimi dikkate al. Perez'in peşime düşmesinin bir sebebi var. | Open Subtitles | تَذكّر ما سأقوله هناك سبب ما جعل "بيريز" يتحقق منّي |
"Perez, piyango idare binasında kasten yangın çıkarıp tahribat yapma suçundan soruşturma altına alındı." | Open Subtitles | بيريز هذا فى التحقيق بسبب إحراق الممتلكات عمدا فى الحريق الذى دمر مبنى اليانصيب |
Belki de Perez benim bu problemlerimi çözebilir, ya da bana kim olduğumu hatırlatmakta işe yarar. | Open Subtitles | ربما يستطيع بيريز حل أزمة تواجدي هنا أو على الأقل يذكرني بما كنت عليه |
Perez'in arabasının ön camında Meryem Ana'yı gördüğünü iddia etmesinin üstünden 8 gün geçti. | Open Subtitles | مرت ثمان سنوات منذ أن شهد بيريز لأول مرة ظهور مريم العذراء على زجاجه الأمامي |