ويكيبيديا

    "peri masalları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القصص الخيالية
        
    • القصص الخرافيّة
        
    • الخرافات
        
    • قصص الجن
        
    • قصص خيالية
        
    • بقصصهما الخرافية
        
    Fakat sonra, biraz yaşlanıyorsunuz ve peri masalları için yaşlı oluyorsunuz. TED ولكن بعد ذلك، تكبر في السن قليلًا وتشعر أنك كبرت على قراءة القصص الخيالية.
    Fakat Sam biliyorsunki peri masalları, yalnızca yakışıklı bir prens bulmaktan ibaret deiğildir. Open Subtitles ولكن ، سام أتعلمين القصص الخيالية ليست دائماً حول الأمراء الوسيمين
    O yüzden yeni bir rapor yazdır ve bana sıkıcı peri masalları anlatma. Open Subtitles اطبع تقرير جديد و اتركني من القصص الخيالية
    Bu peri masalları gerçek değil. Open Subtitles -كفى . هذه القصص الخرافيّة ليست حقيقيّة.
    Astronomi ve bilimde becerikli. Aynı derecede, folklor ve peri masalları konusunda da deneyimli. Open Subtitles متعمق في العلوم والفضاء ومتمكن أيضاً في الخرافات والأساطير
    Ama bu peri masalları bana köylü olmanın zorluklarını unutturuyor. Open Subtitles لكن قصص الجن هذه تأخذني بعيداً عن حياة الفلاح القاسية
    Dağılmış sayfalar, şarkılar, bilgiç sözler. Etrafta peri masalları... Open Subtitles صفحات متناثرة، أغاني، كلمات الحكمة، قصص خيالية من حولي
    peri masalları, yok edici ağaçları ve uçan kurtlarıyla Cavaldi'yi kör etmeye çalıştılar. Open Subtitles حاولا استغفال (كافالدي) بقصصهما الخرافية و أشجارهما المتحركة و ذئابهما الطائرة
    Bazen çocukken size okuduğum peri masalları, gerçek olmadıklarını bildiğim için, çok zor gelirdi. Open Subtitles أحياناً القصص الخيالية التيكنتأرويهالكِ وأنتِ طفلة , كانت صعبة للغاية لأنني كنت اعلم أنها ليست حقيقية
    "peri masalları, çocuklara, ejderhaların var olduğunu öğretmez. Open Subtitles القصص الخيالية لا تقول للأطفال ان التنانين موجودة
    peri masalları, ejderhaların öldürülebildiğini öğretir". Open Subtitles القصص الخيالية تخبرهم ان التنانين قابلة للقتل
    Bütün peri masalları gibi iyi adam kazanır, kötü adam ölür. Open Subtitles وكيف نهاية الفيلم؟ مثل كل القصص الخيالية:
    peri masalları yaramaz çocuklar için söylenir. Open Subtitles القصص الخيالية التي تروى إلى الأطفال الأشقياء
    Diğer bütün peri masalları gibi, bu da çok eğlenceliydi. Open Subtitles مسلية جداً ، لكن مجدداً ، القصص الخيالية ستبقى على حالها
    peri masalları peşinde değiliz, Kaptan. Sihirbazlıkla uğraşamayız. Open Subtitles إننا لا نطارد القصص الخيالية أيها النقيب عالم الخوارق ليس مجالًا للعبث.
    Boş vaktinde gidip peri masalları oku. Open Subtitles أنا أقول لك أن تذهب لقراءة بعض القصص الخيالية في وقت فراغك.
    Ben "Ce, Ee" oynayan, peri masalları okuyan, bebeklere komik suratlar yapan kadınla tanışmak istiyorum. Open Subtitles أود مُقابلة السيدة التي تلعب الغُميضة تقرأ القصص الخيالية تتصنع وجوهاً مُضحكة للأطفال
    Owen o akşam bir partiye katılmış. peri masalları konseptli bir parti. Open Subtitles كما أنّها نفس الليلة التي حضر فيها (أوين) إحتفالاً سرياً، موضوعه عن القصص الخرافيّة.
    En azından, gerçek bir şey, artık peri masalları yok. Open Subtitles أخيراً... شيءٌ حقيقي لا مزيد من الخرافات
    İşte, bazı peri masalları gerçek olur. Open Subtitles "وهكذا، بعض الخرافات لم تتحقق".
    Babam hakkında güzel şeyler hatırlıyorum yürürken sohbet etmemiz bana peri masalları okuması bunların hepsi gerçekten gerçekleşti... Open Subtitles الأشياء الجيدة التي أتذكرها عن أبي المشاوير التي مشيناها قصص الجن التي رواها لي
    Efsaneler olmayacak, peri masalları. TED لا أساطير , لا قصص خيالية.
    peri masalları, yok edici ağaçları ve uçan kurtlarıyla, Cavaldi'yi kör etmeye çalıştılar. Open Subtitles حاولا استغفال (كافالدي) بقصصهما الخرافية و أشجارهما المتحركة و ذئابهما الطائرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد