Bu mucizeci adamın bu sahtekârın Pesah'ı mahvetmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | يجب أن لا نسمح لهذا الرجل صاحب المعجزات، هذا المحتال بأن يدمر عيد الفصح. |
Pesah'tan önce, gece vakti sessizce almalıyız. | Open Subtitles | يجبُ أن نُحضره إلى هنا بهدوء في الظلام. قبل عيد الفصح. |
Sezar, Pesah'ta bir mahkumu serbest bırakmamı buyuruyor. | Open Subtitles | أوامر القيصر تنص على أنه يمكنني أن أُطلق سراح مسجون في عيد الفصح. |
Bu mucizeci adamın, bu sahtekarın Pesah'ı mahvetmesine izin vermemeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن لا نسمح لرجل ...المعجزات هذا، هذا المحتال بتعطيل عيد الفصح... |
Pesah'ın, yani İsa'nın çarmıha gerildiği günün üzerinden 50 gün geçmişti. | Open Subtitles | ،مضى 50 يوم على عيد الفصح اليوم الذي صلب (يسوع) فيه |
Bu adamın Pesah'ı mahvetmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا يجبُ أن يتدخل في عيد الفصح. |
Her zaman açığız, Prof. Tajtelbaum İbadet günü ya da Pazar, ...Noel ya da Pesah Bayramı fark etmez. | Open Subtitles | (أنا لا أغلق أبداً، بروفيسور (تايتلبوم ،لا يوم السبت ولا الأحد ولا يوم عيد الميلاد أو عيد الفصح |
- Pesah'ta da Kudüs'e gelecekmiş. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون هنا في (القدس) بحلول عيد الفصح. |
Pesah. İkisi de? | Open Subtitles | عيد الفصح ، أو جميعهم ؟ |
- Pesah bayramından. | Open Subtitles | من عيد الفصح |
Pesah Bayramı. | Open Subtitles | ـ عيد الفصح! |