Traitle Groshkover, Pesel Bunim'in evinde tifüsten öldü. | Open Subtitles | مات (ترايتل غراشكوفر) بالتيفوس في منزل (بيسيل بيونيم). |
Pesel, onun için yas tuttuğunu söylemişti. | Open Subtitles | أخبرتني (بيسيل) بأنها أقامت الحداد عليه. |
3 yıl önce, Pesel Bunim'in evinde öldüğünüzü duymuş. | Open Subtitles | لقد سمعت أنك مت قبل ثلاث سنوات بمنزل (بيسيل بيونيم). |
Pesel'in babası nöbeti bırakıp odayı terk ettiğinde cesedin başıboş bırakılmıştı. | Open Subtitles | اختفت جثتك، عندما أنهى والد (بيسيل) يقظته وغادر الغرفة. |
Pesel'in babası tek yüzü tıraş etti ve sonra odadan çıktı. | Open Subtitles | حلق والد (بيسيل) إحدى الوجنتين، ثم غادر الغرفة. |
Doğru, Pesel ile kalırken tifüs hastalığına yakalanmıştım ama, gördüğünüz gibi iyileştim, ve şimdi... | Open Subtitles | بالفعل كنت مصاباً بالتيفوس عندما مكثت عند (بيسيل)، ولكني تعافيت كما تريان الآن والآن أنا... |
Pesel Bunim'in amcası! | Open Subtitles | خال (بيسيل بيونيم)! |
Pesel daima endişeliydi. | Open Subtitles | (بيسيل) كانت تقلق دائماً. |