ويكيبيديا

    "petrolden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • النفط
        
    • البترول
        
    • بالنفط
        
    ve eğer hidrojeni de buna dahil etmeye başlar isek ithalattan hızlıca kurtulabilir ve 2040 larda petrolden tamamen kurtulabiliriz TED و اذا بدأنا باضافة القليل من الهايدروجين هناك، سنتخلص سريعا من الواردات و بصورة كاملة من النفط بحلول عام 2040
    Plastiği de daha ücra yerlere gidip daha derin kuyular kazarak çıkardığımız petrolden elde ediyoruz. TED والبلاستيك الذي نحصل عليه من النفط والذي يجعلنا نذهب إلى أماكن بعيدة جدا ونحفر آبار عميقة جدا لاستخراجه
    Bu sizin petrolden üreteceğiniz malzemenin aynısıdır. TED هذه هي نفس المواد التي تحصل عليها من النفط
    petrolden iyi para kazanıyorlarken, kendilerine büyük şirket binaları yaptırdılar. Open Subtitles حينما كان سعر البترول مرتفعاً قاموا ببناء كلّ تلك المكاتب
    Bu epinefrini fabrikada ham petrolden elde ettiğimiz daha küçük molekülleri birbirine bağlayarak yaptık. TED نحن نصنع هذا الإبينفرين في مصنع بواسطة خياطة الجزيئات الأصغر التي تأتي غالبًا من البترول.
    Diğer sanayiler arasında, petrolden uzakta, endüstriyel bir büyük güç olmak istiyorlar. TED إذاً انهم يريدون الظهور كقوة صناعية عبر الصناعات -- بعيدا عن النفط.
    İnsanlık ham petrolden nükleer reaktöre kadar herşeyi satın alıyordu. TED الإنسانية كانت تشتري كل شيء من النفط الخام إلى المفاعلات النووية.
    Ayrıca keşfettiğimiz petrolden elde ettiğimiz enerji miktarının azaldığı gerçeği de var. TED هناك أيضا حقيقة أن كمية الطاقة التي نُنتجها من النفط الذي نكتشفه في تناقص.
    petrolden çok daha emniyetli. Kaçak olması durumuna karşı. Open Subtitles إنها أكثر أماناَ من النفط في حالة وجود أية تسربات
    Ailende, orada olduğunu söylediğin petrolden haberi olan başkası var mı? Open Subtitles أيعلم أحد بعائلتك عن النفط الذي تدّعي وجوده؟
    petrolden elde edilen kar bir fonda toplanacak. Open Subtitles يعني مستمدة من أرباح النفط سيتم تعيين جانباً للتمويل
    Babasının petrolden kazandığı para. Her iki konuda da onu vasıflı kılan bu. Open Subtitles جليًّا أنّ أموال النفط الخاصة بوالدة تؤهله لشغل الوظيفتين
    Sovyetler Birliği çöktükten sonra petrolden milyarlar kazandı. Open Subtitles لقد كسب المليارات من النفط بعد سقوط الاتحاد السوفياتي
    Önceleri bütçemizi petrolden kazandığımıza göre ayarlıyorduk çünkü petrol ekonomideki en büyük, en çok kar getiren sektördü: Gelirlerimizin %70'ini petrolden sağlıyoruz. TED سابقاً كانت الميزانية تعتمد فقط على ما يجلبه النفط، لأن النفط هو أكبر وأكثر القطاعات التي تجلب مدخول في الاقتصاد : 70 بالمائة من الايرادات تأتي من النفط.
    Düşmandan satın aldığımız petrolden paçamızı kurtarmalıyız. TED علينا أن نتوقف عن شراء النفط من العدو.
    petrolden yüzde 25 daha temiz. TED إنه أنظف ب25 في المئة من النفط.
    Bir sonraki dünyayı kurtarma oyunu için petrolden daha önemli büyük bir problemi hedeflemeye karar verdik. TED في اللعبة التالية لإنقاذ العالم، قررنا رفع الأهداف، لمشاكل أكبر من البترول.
    Ama bu maddeler tarımsal yan ürünlerden yetişiyor, petrolden değil. TED لكن هذه المواد تنموا من المخلفات الزراعية، وليس البترول.
    Birkac yil icinde, petrolden daha kiymetli olacak. Open Subtitles بعد بضع سنوات, سيصبح أكبر قيمة من البترول.
    Ki petrolden gelir elde edebilisin. Petrolü Türkiye, Suriye, diğer ülkeler ve Irak'ın kendisi üzerinden ihraç etmek zorunda. TED إذا كانت تريد أن تربح من البترول في أراضيها لابد لها من تصديره إلي تركيا أو سوريا , ودول أخري , والعراق نفسها .
    petrolden konuşarak bizi sıkamazsınız. Eğlenmeye geldik buraya. Open Subtitles لا يجوز لكم أن تضجرونا بالكلام الخاص بالنفط إنني هنا لأستمتع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد