Tattaglia pezevengin teki. Santino'yu asla yenemeyeceğini biliyordu. | Open Subtitles | تاتاليا قواد ما كان ليتغلب أبدا على سانتينو |
Tattaglia pezevengin teki. Santino'yu asla yenemeyeceğini biliyordu. | Open Subtitles | تاتاليا قواد ما كان ليتغلب أبدا على سانتينو |
Çünkü George Michael hayatı sadece kadın olan pezevengin biri. | Open Subtitles | لأن جورج مايكل قواد يهتم فقط بالسيدات، صديقي. |
Peki, sürtüğüm olursan bende senin pezevengin olurum. | Open Subtitles | حسناً, سأكون قوادك و أنتِ ستكونين عاهرتي |
Kimdir bu adam, pezevengin filan mı? | Open Subtitles | هو ماذا ، قوادك ؟ |
Bu Latin pezevengin seninle konuşmasını bile istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتكلم مع هذا القواد أتفهم ؟ |
Neden seni pezevengin götürmüyor? | Open Subtitles | لِمَ لا تنادي قوّادكِ ليقود بكِ؟ |
pezevengin var mı yoksa randevularını kendin mi ayarlıyorsun? | Open Subtitles | اذا هل لديك قوادا او انك تفعلين هذا لوحدك ؟ |
pezevengin biri size ilişirse gereğini yapmak için orada olacağım. | Open Subtitles | وأي قواد يعبث بكن في الشارع سأكون متواجدًا لحمايتكن |
Fakat pezevengin biri tarafından taşaklarının 2 cm yakınından vurulmak? | Open Subtitles | اعنى تعرضك لاطلاق نار على بُعد سنتيمترت من خصيتيك من قبل قواد لعين |
Özürlü bir pezevengin isteyeceği her şey vardı: | Open Subtitles | فلدى الكرسي كل شيئ يحتاجه قواد أعرج |
Eğer bilmek istiyorsan pezevengin biriyle kavgaya tutuştum ve beni beysbol sopasıyla beni kolumdan avladı. | Open Subtitles | حسنا , إذا يجب أن تعرفي , أنا .. دخلت في اشتباك مع احد قواد... |
Pislik pezevengin teki değil misin? | Open Subtitles | انت قطعة من الهراء, قواد لست كذلك؟ |
Tattaglia pezevengin teki. Santino'yu asla yenemeyeceğini biliyordu. | Open Subtitles | تاتاليا) قواد) (ما كان ليتغلب أبدا على (سانتينو |
Gel buraya. pezevengin kim? | Open Subtitles | تعالى هنا من هو قوادك ؟ |
Ben senin pezevengin değilim. | Open Subtitles | أنا لست قوادك |
Senin pezevengin değilim ben, Marcy. | Open Subtitles | أنا لست قوادك |
Bu pezevengin benim alayımda etkili arkadaşları var. | Open Subtitles | ذلك القواد لديه بعض النفوذ... أصدقاء في كتيبتي. |
pezevengin teki o şeyin içinde kanamadan ölmüş ve sen her şey yolundaymış[br]gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | لا القواد ينزف حتى الموت |
Pezevenk pezevengin pezevengidir. | Open Subtitles | القواد يساعد القواد |
pezevengin mi? | Open Subtitles | هل هو قوّادكِ ؟ |
Bir pezevengin de, en azından kadınları anlaması gerekir. | Open Subtitles | ومن يكون قوادا مثلك يفترض به أن يفهم النساء! |