ويكيبيديا

    "pierre'in" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بيير
        
    • بييار
        
    Bu konuşmayı Pierre'in olduğu kadar senin de eski bir arkadaşın ve hocan olarak yapıyorum. Open Subtitles أفعل ذلك بصفتي صديقا قديما بيير كما صديقك القديم والمعلم.
    Kendi içinde bir yerlerde Pierre'in ve senin olan çalışmaya devam edecek gücü bulmalısın. Open Subtitles يجب إيجاد مكان داخل نفسك القوة على الاستمرار في العمل بيير ولديك. ها؟
    Belgrat'tan sonra, Pierre'in gelip prensesin beni beklediğini söylemesinden sonra. Open Subtitles بعد بلجراد عندما إستدعانى بيير إلى العربه مع الركاب
    Bayan Schmidt valizinde bir kondüktör üniforması buldu ama Pierre'in olamayacak kadar büyüktü ve ilave bir kanıt olarak bir düğmesi de eksikti. Open Subtitles والآنسه شميدت إكتشفت شيئا مدسوسا فى حقيبة السفر الخاصه بها كانت سترة محصل القطار و التى ليس من المحتمل أنها تخص بيير
    Pierre'in karanlık işlere asla bulaşmayacağını söyledim. Open Subtitles قلت له أن بييار لن يتورط أبداً فى أى شىء مشبوه
    Phillipe, benim ilk çocuğum ağabeyi Pierre'in taht hakkından vazgeçmek istediğini biliyordu ki öyle oldu ve kiliseye katıldı. Open Subtitles كان فيليب يعرف أن ابني الأكبر أخيه بيير أراد التنازل عن الحكم وفي النهاية فعل ذلك ..
    Phillipe, benim ilk çocuğum ağabeyi Pierre'in taht hakkından vazgeçmek istediğini biliyordu ki öyle oldu ve kiliseye katıldı. Open Subtitles كان فيليب يعرف أن ابني الأكبر أخيه بيير أراد التنازل عن الحكم وفي النهاية فعل ذلك ..
    Pierre'in ne yapması gerektiğini düşünün. Open Subtitles أعتقد أن ما بيير ما ينبغي القيام به.
    Seni Tanrı gönderdi. Dostum Pierre'in bir problemi var. Open Subtitles انتى مرسله من عند الله لان صديقى بيير...
    Bu... Jean Pierre'in işareti, değil mi Claude? Open Subtitles هذه علامة جان بيير أليس كذلك يا كلود؟
    Pierre'in Fransız aksanının, bizim dilimizle kaynaşmasını görmek çok güzeldi. Open Subtitles "كان شيئاً جميلاً" "مشاهدة لكنة (بيير) الفرنسية" "تمتزج بكلامنا المحلي"
    Pierre'in hain olduğumuza inanmasının bize ne yararı var General? Open Subtitles إذا "بيير" يعتقد أننا خائنون ولكن كيف يساعدنا هذا يا جنرال
    Pierre'in ceketinde hiçbir düğme eksik değil, Open Subtitles لا يوجد زر مفقود فى رداء بيير
    Pierre'in kızı. Open Subtitles بنت بيير الصغيرة.
    Ben de Pierre'in, evine dönmesi ya da ölmesi arasında seçim yapmasına karar verdim. Open Subtitles "لذا قررت أن أعلم (بيير) أن خياره" "هو الذهاب لوطنه أو الموت"
    Pierre'in Amerika'da misafirim olmaktan başka bir seçeneği yoktu. Open Subtitles "لم يكن أمام (بيير) خيار آخر سوى أن يكون ضيفي"
    Pierre'in Amerika hakkındaki düşüncelerinden dolayı vazgeçmek üzereydim fakat sonra aklıma bu iş için daha uygun birisi geldi. Open Subtitles "كدت أن أستسلم" "بخصوص تغيير رأي (بيير) عن أمريكا" "عندها أدركت"
    Pierre'in karısını listeme ekleyip eklememeyi gözden geçirirken... Open Subtitles "بينما كنت أفكر" "بوضع زوجة (بيير) على قائمتي"
    Pierre'in komutasında beş kadın. Open Subtitles خمس نِساءِ تحت قيادة بيير.
    Sadece çük kafalı oda arkadaşın Pierre'in haksız olduğunu kanıtlamaya çalışıyorum. Open Subtitles هيه ، هيه ، هيه انظر ، انا فقط احاول ان اثبت زميلك السخيف (بيير) على خطأ
    Pierre'in meslek hayatı biterdi. Open Subtitles حياة بييار المهنية ستنتهى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد