Yani Mısırlılar Piramitlerin inşaatındayken Tüylüler hala adalarda yaşıyor | TED | المصريون يبنون الأهرامات والماموث الصوفيّ مازال يعيش على هذه الجزر. |
Bir zamanlar kıta genelinde popüler bir tohum olan Fonio, Antik Mısır'a kadar ulaşmış, orada da yetiştirilmişti. Arkeologlar, Piramitlerin içlerindeki mezarlarda tohumlarına rastlamışlardı. | TED | أحد أشهر الحبوب على معظم أنحاء القارة، زُرع الفونيو في كل هذه المسافة حتى مصر القديمة، حيث وجد علماء الآثار الحبوب داخل مقابر الأهرامات. |
Piramitlerin dördüncü hanedanlıktan daha önce yapıldığını ispatlayacağıma inanamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق أني سأحظى بدليل على أن الأهرامات تتبع السلالة الرابعة |
Piramitlerin zirvesine, katedrallerin kubbesine, Eiffel Kulesine. Onları hep yüksekte tutuyor. | Open Subtitles | على قمة الأهرام ، بداخل الكاتدرائيات عند برج إيفل ، وهو يحاول الأحتفاظ بهم عالياً |
Piramitlerin,yaratıkların uzay gemileri için iniş alanları olduğunu söylediğinde sana da inanmamışlardı. | Open Subtitles | فهم لم يصدقوا أيضا أن الأهرام هى قواعد هبوط لسفن فضائية |
Piramitlerin temelleri kusursuz açı ve ölçülerle tasarlanmış kesinlikle ulaşmak istedikleri doğru yükseklik için. | Open Subtitles | كما ان تصميم الاهرامات يتميز بدقة من حيث ضبط الابعاد و الزوايا حتي تصل إلى الطول المناسب |
Kar yağışının, hiçbir belirti görülmeden ve sıcaklık değişimi yaşanmadan başladığı ve Piramitlerin üzerini 5 santim karla kapladığı bildirildi. | Open Subtitles | لقد سقط الثلج من دون تحذير من دون تغير في درجات الحرارة و قد غطى الأهرامات ببوصتين من الثلج |
Oradan Giza'ya uçup, güneşin Piramitlerin üzerinden doğuşunu izleriz. | Open Subtitles | ونذهب إلى الجيزة يجب أن ترى الشمس تشرق من الأهرامات |
Piramitlerin ortasındaki gizli sayıyı arıyorsun. | Open Subtitles | أنت تبحث عن الرقم السري الكامن في قلب الأهرامات. |
Piramitlerin girişinde genelde uç noktaları bulunmaz. | Open Subtitles | الأهرامات غالباً لا تملك قمماً عند المداخل |
Piramitlerin yapımına ve dinozorların sonuna tanıklık etme şansı. | Open Subtitles | فرصة لرؤية بناء الأهرامات ونهاية الديناصورات |
Piramitlerin içinde firavunu saçını kestirirken gösteren.. | Open Subtitles | لقد عثروا على كتابة هيروغلوفية في الأهرامات |
- Belki de Dünya Piramitlerin uzaylılar tarafından yapıldığını duymaya hazır değildi. | Open Subtitles | - ربنا لم يكن العالم مستعداً بعداً .. لسماع أن الأهرامات قد تمت بنائها بواسطة الكائنات الفضائية |
Piramitlerin gizemi, duyularla anlaşılamıyor. | Open Subtitles | إن غموض الأهرامات هو سر منذ الأزل. |
Her günümüz Piramitlerin "görkemli" mi yoksa "olağanüstü" mü kavgasıyla geçti. | Open Subtitles | عمّا إذا كانت الأهرامات "عظيمة" أم "فخمة" |
Muhteşem Piramitlerin bütün gizemi huzurlarınızda... | Open Subtitles | كل أسرار الأهرامات العظيمة ستُكشف |
Kar yağışının, hiçbir belirti görülmeden ve sıcaklık değişimi yaşanmadan başladığı ve Piramitlerin üzerini 5 santim karla kapladığı bildirildi. | Open Subtitles | جاء تساقط الثلوج بدون تحذير... وغطى الأهرام ببوصتين من الثلج |
Size gelince Dr. Jackson, en son uzaylıların Dünya'ya geldiğini ve Piramitlerin onların uzay gemilerine ait iniş noktaları olduğunu gösteren kanıtlar ararken Mısır'da görülmüşsünüz. | Open Subtitles | وأنت، دّكتور * جاكسون *، أخر رؤيه لك في * مصـــــــــر * مُحَاوَلاً إيجاد البرهانِ أن الغرباء زاروا الأرضَ ذات مرّة وأن * الأهرام * تُنزلُ الوساداتَ لسفنهم الفضائيةِ |
Piramitlerin tepesinden mi, Bay D? | Open Subtitles | -هل تسلّقت الأهرام ، سيد (دي) ؟ |
Piramitlerin iri reklam tabelalarına benzediğini söyleyen bu hırsızlar | Open Subtitles | هذه الاهرامات بالنسبة لهؤلاء اللصوص كانت بمثابة إعلان كبير |
Piramitlerin oradaki canlılar çok özel efektler kullanıyorlardı. | Open Subtitles | إذا كانت المخلوقات التي في الاهرامات مؤثرات خاصة... فإنها مؤثرات خاصة جداً. |