Dans pistinde bir davayı konuşuyor olmak beni rahatsız ediyor açıkçası. | Open Subtitles | لا أشعر حقاً بالإرتياح لمناقشة قضية و أنا في ساحة الرقص |
Hatta geçen kış kızım ve ben, çocukların istediği şekilde yapılan bir buz pistinde kaydık. | TED | وقد تزلجت أنا وابنتي على ساحة التزلج الجديدة التي أُنشئت بناءً على طلب الأطفال في فصل الشتاء الماضي. |
Halka acik bir yerde bir görüsme ayarlayacaz, mesela buz pateni pistinde veya bir butikte. | Open Subtitles | سنعمل اجتماع بمكان عام , مثل حلبة قمار او معرض كبير |
Şimdi de, yemekte biftek isteyen herkesi dans pistinde bize katılmaya davet ediyorum. | Open Subtitles | الآن نريد أن أطلب من الجميع الذين طلبوا اللحم الحصول عليه على حلبة الرقص. |
Bir yarış pistinde, temiz havada rahtlamak için daha çok zaman. | Open Subtitles | وقت أكثر للاسترخاء في الهواء الطلق في مضمار السباق. |
Evet, ambulans helikopter pistinde bekliyor bizim helikopter de beş dakika uzaklıkta. | Open Subtitles | نعم,سيارة الإسعاف تنتظر في مهبط المروحيات , ومروحيتنا على بعد خمس دقائق |
Gel hadi, bana hakaret edeceksen en azından dans pistinde et. | Open Subtitles | , لو أنكِ ستهينني على الأقل افعلي هذا على أرضية الرقص |
Dans pistinde 10 dakika kadar kalmıştık. | Open Subtitles | نحن كَانَ يمكنُ أَنْ نَكُونَ على ساحةِ الرقص ل1 0 دقائقِ |
Önce yatağıma daldın, sonra beni dağdan aşağı ittin ve dans pistinde ayarttın. | Open Subtitles | تقفزينفيسريري.. تدفعينيمنالجبل.. ثم تغويني عملياً في ساحة الرقص. |
Baban beni ilk defa o dans pistinde öpmüştü. | Open Subtitles | أبوكى قبلنى لأول مرة على ساحة الرقص تلك. |
Sizin hareketli danslarınızı bilmiyorum ama dans pistinde hiç de tembel değilimdir. | Open Subtitles | , لا أعرف أي من رقصاتكم و لكنني لست سيئ علي ساحة الرقص |
Dans pistinde dikileceksin. | Open Subtitles | وأنتي ستكوني على ساحة الرقص تستمعين إلى الموسيقى |
Corwin, Red Star yarışlarının açılışını California Yarış pistinde açıyor. | Open Subtitles | سيدشن كوروين سيارة سباق ريد ستار فى حلبة كاليفورنيا |
Ölüm pistinde bir tur daha atmak ister misin? | Open Subtitles | هل تريد أن تأخذ آخر تدور حول حلبة الموت؟ |
Yani o bedende ki biri... anlamıyorsun bile... dans pistinde mucizeler yaratıyor. | Open Subtitles | أعنى مع رجلا مثله أنت لا ترى ما يحدث ثم يحدث فجأة أمرا سحريا على حلبة الرقص |
Isınmak isterseniz, lütfen kendinize bir eş seçip dans pistinde gecenin ilk valsı için siz de bana katılın. | Open Subtitles | و الآن إذا أردتم التحمية أرجوكم إنضموا إلينا على حلبة الرقص |
Desteğiniz, yarış pistinde ızgara oldu. | Open Subtitles | حاولنا تزويدكم بمساعد لكنه احترق في مضمار السباق |
Merkez, 23.Cadde helikopter pistinde birinci derece seferberlik önlemi istiyorum. | Open Subtitles | أنا في حاجة الى مستوى التعبئة واحدة في مهبط طائرات الهليكوبتر شارع 23. |
Dans pistinde şeytani bir canavar gördüğünü iddia edenler olmasaydı... hepsi buna inanırdı. | Open Subtitles | ربما يهلوسون حيث ان الشهود يقولون أنهم شاهدوا وحش شيطاني على أرضية الرقص |
Dans pistinde olduğu için aşırı sıcaklamıştı. | Open Subtitles | هو زِيدَ تسخين. تَعْرفُ، مِنْ ساحةِ الرقص. |
Uçuş pistinde birçok uçak bekletildi o uyurken veya gezinirken ve sandviç yerken. | Open Subtitles | وينتظرونه في مدرج المطار طائرة بعد طائرة بينما كان ياخذ قيلولة او يمشي او يتناول الشطائر |
O uçağı karantinaya almak için uçak pistinde ekipler olsun. | Open Subtitles | ضعوا فرقا إستعدادا لعزل هذه الطائرات في المدرج. |
Sen yarış pistinde şampiyonsun. Önemli olan bu. Başka bir şey değil! | Open Subtitles | نعم أنت البطل في المضمار هذا هو المهم هذا لا شيء |
- Bunun bir saklambaç olduğunu. Bovling pistinde ne saklarsın ki? | Open Subtitles | أنها كانت لعبة غمّيضة، لكن ماذا عساه يخبّيء في صالة ''بولينغ''؟ |
Tanıştığımız köpek pistinde çektirdiğimiz fotoğraf | Open Subtitles | هذا في سباق الكلاب حيث إالتقينا لأول مره |
Bu dediğin dans pistinde onunla yiyişmeden önce miydi, sonra mıydı? | Open Subtitles | نعم، كان ذلك قبل أو بعد أن تقبلها على منصة الرقص؟ |