ويكيبيديا

    "pitou" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بيتو
        
    • نين
        
    Pitou, savaşta tüm gücüne ihtiyaç duyduğunda bu Nen yeteneğini kullanır. Open Subtitles "بيتو) تستخدم قدرة (النين) هذه) حين تحتاج لقوّتها كاملة في القتال"
    Gon ile Killua Youpi'ye yüklenecekse sana da Pitou kalıyor! Open Subtitles إن تصدّى (جون) و(كيلوا) لـ (يوبي)، فستبقى أنت لمواجهة (بيتو)!
    Üçüncü katın tamamı dumanla sarıldığına göre Kral'la Pitou orada değiller demektir. Open Subtitles طالما الطابق الثالث من البرج محاط بالدخّان، إذًا الملك و(بيتو) ليسا هناك.
    Üçüncü katın tamamı dumanla sarıldığına göre Kral'la Pitou orada değiller demektir. Open Subtitles طالما الطابق الثالث من البرج مُحاط بالدخّان، إذًا الملك و(بيتو) ليسا فيه.
    Merdivenleri koruma görevi ona verildiğinden Pitou ve Pouf'un Kral'ı korumakta olduğuna inanmıştı. Open Subtitles "وطالما حراسة السلّم الرئيسيّ كانت مهمّته" فكان مقتنعًا أنّ (بيتو) و(بوف) يحميان الملك.
    Gel, Pitou. Bu doğru. Open Subtitles هيا يا بيتو ذلك صحيحُ.
    En kötü ihtimalle Pitou'nun canını alırken kendi canından olur. Open Subtitles في أسوأ الأحوال سيضحّي بحياته للقضاء على (بيتو).
    Belki de Pitou ile burada kalmasına şükretsem yeridir. Open Subtitles "ربّما يجب أن أسعد بأنّه عالق هنا برفقة (بيتو)"
    Aslında Komugi'yi iyileştirmek ve korumak için Pitou bilerek olması gerekenden fazla süre talep etmişti. Open Subtitles "طبعًا لحماية (كوموجي) ومعالجتها تمامًا" "تعمّدت (بيتو) الإدلاء بمهلة زمنيّة أطول من المدّة الضروريّة"
    Bunu düşünen Pitou şunu fark etmişti. Open Subtitles "لمّا خطر ذلك ببال (بيتو) فأدركت أنّ هذا قد يؤدّي لتبعة أخرى"
    Buna karşın Pitou'nun içine kötü bir his doğmuştu. Open Subtitles "بغضّ النظر عن ذلك الاحتمال، إلّا أنّ شعورًا مشؤومًا لم يفارق (بيتو)"
    Pitou artık görevini tamamlamaya tamamen hazırdı. Open Subtitles "وعليه أصبحت (بيتو) الآن تامّة العزم على إكمال المهمّة المسندة إليها"
    Şu anda kristal küre bana eş zamanlı olarak Gon ile Pitou'yu, seninle beni ve Pouf, Kral, Youpi üçlüsünü gösteriyor. Open Subtitles في هذه الأثناء، فإن البلّورة تريني (جون) و(بيتو) و(كيلوا) وإيّاي في الوقت عينه وكذلك (بوف) والملك و(يوبي).
    Haydi izleyin Gon'la Pitou'yu. Yakında ilginç şeyler göreceksiniz. Open Subtitles لذا تابعي مراقبة (جون) و(بيتو)، فسترين أمرًا مشوّقًا عمّا قريب.
    Bu kadın elimizde oldukça Pitou... Pitou bize itaat etmeye mecbur! Open Subtitles طالما هذه الفتاة معنا، فإن (بيتو) مضطرّة لتطيعنا!
    Evet, Kite ile birlikteydim... Sonra Kite bana kaçmamı söyledi... Sonra Pitou geldi. Open Subtitles كنت مع (كايتو)، فأمرني بالهرب، ثم ظهرت (بيتو).
    Sonra Pitou ile tekrar karşılaştığımda bana Kite'ın çoktan öldüğünü söyledi! Open Subtitles لمّا التقيت (بيتو) ثانيةً، نبأتني أن (كايتو) ميّت بالفعل!
    Pitou'nun En'i bile yetişemez oraya. Open Subtitles "الإين" الخاص بـ (بيتو) لا يمكنه تغطية ذلك المدى.
    Pitou'nun gökyüzüne bakma sebebi "öylesine" idi. Open Subtitles "السبب الوحيد الذي دعى (بيتو) للنظر إلى السّماء هو التقصّي"
    Pitou'nun eşsiz tespit duyuları için bile fazla yüksekte. Open Subtitles "أعلى من أن يتحقق منه حدس (بيتو) الاستثنائيّ"
    Pitou'nun En'i onu açığa çıkartmaz mı? Open Subtitles لكن ألا يعني هذا أنّ "نين" (نيفربيتو) كشفها بحلول الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد