ويكيبيديا

    "plajda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشاطئ
        
    • الشاطيء
        
    • الشاطىء
        
    • شاطئ
        
    • الشاطئِ
        
    • شاطيء
        
    • بالشاطئ
        
    • على البحر
        
    • على شاطىء
        
    • الشّاطئ
        
    • الشواطئ
        
    Babamın ve benim plajda prova yaptığımız zamanları hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين عندما كنا أنا وأبي نتدرب على الشاطئ ؟
    Bir de o gece bir kadın, plajda fener ışıkları gördüğünü söylemiş. Open Subtitles قال أيضاً أن ثمة إمرأة رأت أنواراً على الشاطئ في تلك الليلة.
    Jeolog, sırtı denize dönük halde plajda dikilmiş, tepelere bakıyor. Open Subtitles الجيولوجي‏ يقف عند الشاطئ يدير ضهره للبحر وينظر إلى الصخور.
    Direkt radyo bağlantısı yok ama destroyerler birinci ve ikinci dalgalar plajda sıkışmış gibi. Open Subtitles ليس هناك إتصال مباشر باللاسلكي لكن ضباط البحرية على المدمرات يؤكدون ان الموجتين الأولى و الثانية في مأزق على الشاطيء
    Ama bu, onları plajda yakalayan akbaba veya hemen kıyıda bekleyen balıklar gibi doğal avcılar yüzünden. TED ولكن هذا يرجع الى المفترسات الطبيعية مثل النسور التي تلتقطهم من الشاطىء أو الأسماك المفترسة التي تنتظر في الخارج.
    Şu anda Cape Cod'daki hoş bir plajda oturmuş denizdeki beyaz köpükleri seyrediyorum. Open Subtitles الآن أنا أجلس عند شاطئ جميل عند كيب كود أحدق في موجات البحر
    Oğlu plajda oynarken çok da uzak olmayan bir mesafede öldü. Open Subtitles ماتت في مكان قريب من هنا على الشاطئ بينما ابنها يلعب
    Bu plajda çok dinlendirici ve zarif olan bir şeyler var. Open Subtitles هناك شيئ مريح جدا, وأنيق بشأن الشاطئ. أتعرفين ماذا أقصد ؟
    Bu görünen plaj Kailua Plajı, başkanımız ve ailesi Washington'a taşınmadan önce pu plajda tatillerini yapmışlardı. TED وهذا الشاطئ تحديداً هو شاطئ كايلوا حيث قضى رئيسنا وعائلته عطلتهم قبل الانتقال إلى واشنطن
    Diyelim ki hoş bir plajda tatildesiniz. Çok büyük bir deprem olduğu ve sahile doğru ilerleyen bir tusunami olduğu haberi geliyor. TED إذن، أنت في اجازة على شاطئ ما لطيف، و يأتيك خبر وقوع هزّة أرضيّة هائلة و أنه هناك موجة تسونامي تتقدم ناحية الشاطئ.
    Ona ulaşıImaz, mahallede, bir plajda Open Subtitles إنه بعيد المنال عني عند نهاية المجمع السكني، على الشاطئ
    Ona ulaşıImaz, mahallede, bir plajda Open Subtitles إنه بعيد المنال عني عند نهاية المجمع السكني، على الشاطئ
    plajda uyumak yasakmış diyor! Peki, beyefendi. Hadi gidiyoruz. Open Subtitles نحن لا ينبغى ان ننام على الشاطئ يجب ان نرحل
    İnsanın en iyi arkadaşı onun maymunudur. Haydi günümüzü plajda geçirelim. Open Subtitles . أنا أفضل صديق للبشر ، لكن ليس بالنسبة لقردته هيا بنا لنقضي يوماً على الشاطئ
    Orada ne halt ettiğini sanıyorsun! O hırsızlarla plajda ne halt ediyorsun! Open Subtitles ماذا تفعل بحق الشيطان علي الشاطئ مع هؤلاء المحتالين؟
    plajda yarısı yenmiş bir balina var, ve iki kişi kayıp. Open Subtitles عِنْدي حوت نِصْف مَأْكُول على الشاطئ و شخصين متغيّبأنِ
    plajda yaşayan başıboş köpekleri besliyorlar. Open Subtitles إنهم يطعمون الكلاب الضالة التي تعيش على الشاطئ
    Bu plajda sadece iki tip insan kalacak: Open Subtitles نوعان من الناس فقط سوف يمكنهم البقاء على الشاطيء
    Sana bir şey söyleyeyim. Aşağıda şu plajda tam on kilometre yaptım, tamam mı? Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً لقد تمشيت لستة أميال أسفل ذلك الشاطىء
    Danny'nin plajda yaptıklarını dinlemek istiyorum. Open Subtitles أنا اود سماع الذي عَمِلَة داني علي الشاطئِ.
    Birkaç hafta önce Carmel'de bir plajda çektiğim bu fotoğraftaki köpeği hiç kimse gözden kaçırmaz. TED الجميع رأى الصورة التي التقطها قبل عدة أسابيع لذلك الكلب في شاطيء كاميل.
    Burada plajda evlenebilirdik. Sadece sen ve ben. Open Subtitles ربما يكون علينا أن نتزوج بالشاطئ فقط أنت و أنا
    # Olamazsın gösterişsiz plajda ya da havuzda # Open Subtitles ببساطة يمكنك ان تكوني متواضعة على البحر او بالبركة.
    12 saat sonra Meksika'da bir plajda margaritanı yudumluyor olacaksın. Open Subtitles خلال 12 ساعة, سوف تكون جالس على شاطىء بـ"المكسيك" تدخن الـ"مارجريتا".
    Bu, geçen Pazartesi'den. plajda terapi amaçlı yürüyüşe çıktığını söylemiştin hani. Open Subtitles حسناً، بدءاً من يوم الإثنين الماضي، عندما قلت أنّك ذاهب لجولة إلى الشّاطئ.
    Parlak bir Temmuz akşamında tatilciler güzel günlerin umursamazlığıyla plajda eğlenirken Paris'te sıcaktan bunalmış gezginler havai fişeklerin izlerine gözlerini dikmişlerdi. Open Subtitles مساء الخير في صباح مشرق متلألأ من شهر يوليو بينما الحشود تقضي العطلة على الشواطئ وتستمتع باشراقة الشمس الجديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد