Babamın ve benim plajda prova yaptığımız zamanları hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما كنا أنا وأبي نتدرب على الشاطئ ؟ |
Bir de o gece bir kadın, plajda fener ışıkları gördüğünü söylemiş. | Open Subtitles | قال أيضاً أن ثمة إمرأة رأت أنواراً على الشاطئ في تلك الليلة. |
Jeolog, sırtı denize dönük halde plajda dikilmiş, tepelere bakıyor. | Open Subtitles | الجيولوجي يقف عند الشاطئ يدير ضهره للبحر وينظر إلى الصخور. |
Direkt radyo bağlantısı yok ama destroyerler birinci ve ikinci dalgalar plajda sıkışmış gibi. | Open Subtitles | ليس هناك إتصال مباشر باللاسلكي لكن ضباط البحرية على المدمرات يؤكدون ان الموجتين الأولى و الثانية في مأزق على الشاطيء |
Ama bu, onları plajda yakalayan akbaba veya hemen kıyıda bekleyen balıklar gibi doğal avcılar yüzünden. | TED | ولكن هذا يرجع الى المفترسات الطبيعية مثل النسور التي تلتقطهم من الشاطىء أو الأسماك المفترسة التي تنتظر في الخارج. |
Şu anda Cape Cod'daki hoş bir plajda oturmuş denizdeki beyaz köpükleri seyrediyorum. | Open Subtitles | الآن أنا أجلس عند شاطئ جميل عند كيب كود أحدق في موجات البحر |
Oğlu plajda oynarken çok da uzak olmayan bir mesafede öldü. | Open Subtitles | ماتت في مكان قريب من هنا على الشاطئ بينما ابنها يلعب |
Bu plajda çok dinlendirici ve zarif olan bir şeyler var. | Open Subtitles | هناك شيئ مريح جدا, وأنيق بشأن الشاطئ. أتعرفين ماذا أقصد ؟ |
Bu görünen plaj Kailua Plajı, başkanımız ve ailesi Washington'a taşınmadan önce pu plajda tatillerini yapmışlardı. | TED | وهذا الشاطئ تحديداً هو شاطئ كايلوا حيث قضى رئيسنا وعائلته عطلتهم قبل الانتقال إلى واشنطن |
Diyelim ki hoş bir plajda tatildesiniz. Çok büyük bir deprem olduğu ve sahile doğru ilerleyen bir tusunami olduğu haberi geliyor. | TED | إذن، أنت في اجازة على شاطئ ما لطيف، و يأتيك خبر وقوع هزّة أرضيّة هائلة و أنه هناك موجة تسونامي تتقدم ناحية الشاطئ. |
Ona ulaşıImaz, mahallede, bir plajda | Open Subtitles | إنه بعيد المنال عني عند نهاية المجمع السكني، على الشاطئ |
Ona ulaşıImaz, mahallede, bir plajda | Open Subtitles | إنه بعيد المنال عني عند نهاية المجمع السكني، على الشاطئ |
plajda uyumak yasakmış diyor! Peki, beyefendi. Hadi gidiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا ينبغى ان ننام على الشاطئ يجب ان نرحل |
İnsanın en iyi arkadaşı onun maymunudur. Haydi günümüzü plajda geçirelim. | Open Subtitles | . أنا أفضل صديق للبشر ، لكن ليس بالنسبة لقردته هيا بنا لنقضي يوماً على الشاطئ |
Orada ne halt ettiğini sanıyorsun! O hırsızlarla plajda ne halt ediyorsun! | Open Subtitles | ماذا تفعل بحق الشيطان علي الشاطئ مع هؤلاء المحتالين؟ |
plajda yarısı yenmiş bir balina var, ve iki kişi kayıp. | Open Subtitles | عِنْدي حوت نِصْف مَأْكُول على الشاطئ و شخصين متغيّبأنِ |
plajda yaşayan başıboş köpekleri besliyorlar. | Open Subtitles | إنهم يطعمون الكلاب الضالة التي تعيش على الشاطئ |
Bu plajda sadece iki tip insan kalacak: | Open Subtitles | نوعان من الناس فقط سوف يمكنهم البقاء على الشاطيء |
Sana bir şey söyleyeyim. Aşağıda şu plajda tam on kilometre yaptım, tamam mı? | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً لقد تمشيت لستة أميال أسفل ذلك الشاطىء |
Danny'nin plajda yaptıklarını dinlemek istiyorum. | Open Subtitles | أنا اود سماع الذي عَمِلَة داني علي الشاطئِ. |
Birkaç hafta önce Carmel'de bir plajda çektiğim bu fotoğraftaki köpeği hiç kimse gözden kaçırmaz. | TED | الجميع رأى الصورة التي التقطها قبل عدة أسابيع لذلك الكلب في شاطيء كاميل. |
Burada plajda evlenebilirdik. Sadece sen ve ben. | Open Subtitles | ربما يكون علينا أن نتزوج بالشاطئ فقط أنت و أنا |
# Olamazsın gösterişsiz plajda ya da havuzda # | Open Subtitles | ببساطة يمكنك ان تكوني متواضعة على البحر او بالبركة. |
12 saat sonra Meksika'da bir plajda margaritanı yudumluyor olacaksın. | Open Subtitles | خلال 12 ساعة, سوف تكون جالس على شاطىء بـ"المكسيك" تدخن الـ"مارجريتا". |
Bu, geçen Pazartesi'den. plajda terapi amaçlı yürüyüşe çıktığını söylemiştin hani. | Open Subtitles | حسناً، بدءاً من يوم الإثنين الماضي، عندما قلت أنّك ذاهب لجولة إلى الشّاطئ. |
Parlak bir Temmuz akşamında tatilciler güzel günlerin umursamazlığıyla plajda eğlenirken Paris'te sıcaktan bunalmış gezginler havai fişeklerin izlerine gözlerini dikmişlerdi. | Open Subtitles | مساء الخير في صباح مشرق متلألأ من شهر يوليو بينما الحشود تقضي العطلة على الشواطئ وتستمتع باشراقة الشمس الجديدة |