Hepsi planlandığı gibi buradalar.... ...Şimdi show'uma dönmem gerek. | Open Subtitles | كلهم هنا كما خططنا عليّ أن أعود لبرنامجي الآن |
Beyler, eğer bunu duyuyorsanız, bu noktaya kadar her safha planlandığı gibi geçmiş demektir. | Open Subtitles | إذا تسمعون هذا فقد صار كل شيء كما خططنا له وأنا حققتُ كلَ ما أردت |
Sen burada kalıp her şeyin planlandığı gibi gittiğinden emin ol. | Open Subtitles | لا، لا، ابقَ أنت هنا وتأكد من أن كل شيء يسير حسب الخطة |
Jesus, sen de planlandığı gibi demiryollarına ve manevra bölgelerine saldıracaksın. | Open Subtitles | يا إلهي، محطة القطار وساحات التنظيم العسكري كما هو مخطط لهما |
İşler planlandığı gibi gitmedi ya da en azından konuşulduğu gibi. | Open Subtitles | لم تجري الأمور كما خطط أو على الأقل ليس كما نوقش |
Her şey planlandığı gibi giderse astronotların köstebekleri şimdi yerleştiriyor olmaları gerekir. | Open Subtitles | لو الامور تسير طبقاً للخطة فالطاقم الآن يضع القنابل على سطح المذنب |
Taşıdıkları bilim projeleri, planlandığı gibi devam ediyordu. | Open Subtitles | لكي يصل المشروع العلمي الذي كانوا يعملون عليه إلى الأهداف وفقاً للخطة المرسومة |
Tüm işler planlandığı gibi giderse, salı günü dairemi alacağım. | Open Subtitles | إذا سارت الامور وفقا للخطة ، سوف أحصل على شقتي يوم الثلاثاء |
Geshin ve Suishin, planlandığı gibi bu gece tapınağa gidiyor. | Open Subtitles | جيشين و سويشين متجهين إلى المعبد كما خططنا لذلك |
Bombaların planlandığı gibi bugün içinde patlatılacağını bildir. | Open Subtitles | اخبر الرجال أن هذه القنابل ستنفجر اليوم كما خططنا |
İyi, planlandığı gibi 21:30'da buluşuyoruz. | Open Subtitles | جيد، إذن سنلتقي عند الساعة 21: 30 كما خططنا |
Sen burada kalıp her şeyin planlandığı gibi gittiğinden emin ol. | Open Subtitles | لا، لا، ابقَ أنت هنا وتأكد من أن كل شيئ يسير حسب الخطة |
Yarın müşteriler gelince, her şey planlandığı gibi olacak. | Open Subtitles | عندما تأتي الزبائن غدا سيسير كل شيء حسب الخطة |
Eğer tahılın tamamını planlandığı gibi pay etseydiniz kimse size hak vermeyecekti. | Open Subtitles | لا أحد سيظن أنّك مُحقّ إذا تخصّص كلّ الحبوب كما هو مخطط. |
Her şey planlandığı gibi giderse tam şurada temas kuracağız. | Open Subtitles | وإذا سارت الأمور كما هو مخطط لها، سوف نتقابل هنا |
planlandığı gibi o çocuğu öldürseydi polislerle uğraşmak zorunda kalmayacaktık. | Open Subtitles | لكن إذا قتل الطفل كما خطط الشرطة ما كانت بتضايقنا |
Bazı kimlik tespit sorunları ortaya çıktı ama her şey planlandığı gibi ilerliyor. | Open Subtitles | كان هنالك مشكلة تعرف على الجثث لكن كل شيء يسير كما خطط له |
Sen planlandığı gibi destek trenleri ile takip et. | Open Subtitles | أذهب أنت بقطارات الإمدادت طبقاً للخطة |
Taşıdıkları bilim projeleri, planlandığı gibi devam ediyordu. | Open Subtitles | لكي يصل المشروع العلمي الذي كانوا يعملون عليه إلى الأهداف وفقاً للخطة المرسومة |
Evet, fakat herşey planlandığı gibi gitmeyebiliyor. | Open Subtitles | نعم، حسنا، الامور لا تسير تماما وفقا للخطة. |
Alo? Konsolos Han, planlandığı gibi Çin fuarına gitmeni istiyorum. | Open Subtitles | ايها السفير اريدك ان تذهب الى الحى الصينى كما خططت |
9 ay önce, parçacık hızlandırıcı aynen planlandığı gibi çalıştı. | Open Subtitles | منذ 9 اشهر , عمل "مسرع الجزيئات" كما خُطط له. |
Şimdi o zaman hepimiz bu törenin planlandığı gibi devam edeceğine katıldığına göre uygulamaya koyacağınız güvenlik önlemlerinden bahset. | Open Subtitles | والآن بما أننا كلنا متفقين على أن الحفل سيستمر كما مخطط له |
Çünkü onunla olmaktan gurur duyuyorum ve her şey planlandığı gibi gitti. | Open Subtitles | على الأقل لقد كنت معها اليوم وقد تم كل شي حسب الخطه |
Her şey planlandığı gibi gidiyor. | Open Subtitles | كل شيء حسب الموعد |
Her şey planlandığı gibi. Ona aşık olmak üzere. | Open Subtitles | كل شيء يسير وفق الخطة لقد وقع في حبها تقريباً |
Her şey planlandığı gibi giderse, savaşmaktan kurtulabiliriz. | Open Subtitles | إذا سـار كلّ شيء وفق الخطّة يُمكننا حينهـا أن نتفاداهـا |
Her şeyin planlandığı gibi gittiğini söyle. | Open Subtitles | أخبرها بأنّ كلّ شيء يجري وفق المخطّط |