| Bu Plutarch Heavensbee. Baş Oyun kurucu. | Open Subtitles | هذا هو بلوتارك هفينسبي صانع الالعاب الرئيسي |
| Kendi kararınla Alaycı Kuş olmayı seçmeyene kadar sana göstermeyeceğine dair Plutarch'a söz verdi. | Open Subtitles | لقد جعل (بلوتارك) يقسم ألا يُريكِ هذه إلا بعدما تختارين أن تكوني الطائر المقلد بنفسك |
| Plutarch sadece gösteriş amaçlı bir silah istedi ama ben senin için bazı özel şeyler ekledim. | Open Subtitles | بلوتارك)، أرادك أن تحملي سلاح) من أجل الدعاية ولكن لا يمكنني أن أصنع لك فقط حلية على الموضة |
| Ama Plutarch Peeta'nın ve diğer haraçların önemi hakkında bir konuşma yaptı. | Open Subtitles | ولكن (بلوتارك) وصلته أخبار أن بيتا) والآخرون في مركز المتسابقون) |
| Gerçeği söylüyor. Plutarch onu kamerada istiyor. | Open Subtitles | إنّها تقول الحقيقة (بلوتارك) أراد الإغتيال مُتلفزاً |
| Plutarch'ın sana karşı olan güveni boşa değilmiş. | Open Subtitles | إيمان (بلوتارك) بكِ كان في محله |
| Ben Plutarch'ın yeraltındaki dostlarındanım. | Open Subtitles | كنتُ مع حركة تمرّد (بلوتارك تحت الأرض) |
| Plutarch sana vermem için bir mektup verdi. | Open Subtitles | حسناً، (بلوتارك) أرادني أن أسلِمك رسالة |
| Plutarch'ın yeni markası.. | Open Subtitles | أصبحت علامة (بلوتارك) معروفة لدى الجميع |
| Seni Plutarch mı kurtardı? | Open Subtitles | هل أنقذكِ (بلوتارك)؟ |
| Plutarch sizi de mi kurtardı? | Open Subtitles | هل أنقذكم (بلوتارك)؟ |
| - Plutarch bir konuşma yazdı... | Open Subtitles | - بلوتارك) حضّر خطاباً) .. |
| Bu Plutarch'ın fikri miydi? | Open Subtitles | هل هذه فكرة (بلوتارك)؟ |
| Plutarch. | Open Subtitles | -(بلوتارك) |