Bence sen önemli hissetmeyi seviyorsun ve insanları tutuklamayı seviyorsun işte sırf bu yüzden polis oldun. | Open Subtitles | أعتقد أنك أصبحت شرطياً فقط لأنك ترغب بالشعور بأهمية وبالطبع ترغب في اعتقال الناس. |
Bu yüzden mi polis oldun? | Open Subtitles | إذا لماذا أصبحت شرطياً ؟ |
Alınma; ama sen ne zaman polis oldun? | Open Subtitles | - أعني لا إهانة يا أخي لكن... متى أصبحت شرطي ؟ |
Ama onun yerine, bir polis oldun. | Open Subtitles | لكنّكِ أصبحتِ شرطيّة بدلاً من ذلك. |
Yani bir TV programı yüzünden mi polis oldun? | Open Subtitles | أصبحت شرطياَ بسبب مسلسل " بونش " التلفزيوني ؟ |
Şimdi iyi polis oldun. | Open Subtitles | الآن أنت الشرطي الطيب |
Sen de Baltimore'da polis oldun. | Open Subtitles | لذلك أصبحت شرطيا في بالتيمور |
Bu yüzden mi polis oldun? | Open Subtitles | إذا لماذا أصبحت شرطياً ؟ |
Ne zaman polis oldun? | Open Subtitles | متى أصبحت شرطياً يا رجل؟ |
Ordudan sonra bu yüzden mi polis oldun? | Open Subtitles | ألهذا أصبحت شرطياً بعد الجيش؟ |
Baban yüzünden polis oldun. | Open Subtitles | .أصبحت شرطي بسبب والدك |
Neden polis oldun? Dürüst olarak mı yani? | Open Subtitles | جدياَ لماذا أصبحت شرطياَ ؟ |
Bu yüzden bir polis oldun. | Open Subtitles | لهذا أصبحت شرطيا |