Polis yolda ve polisler gelene kadar hatta kalacağım ben. | Open Subtitles | الشرطة في طريقها إليكِ و سأبقى على الخط لحين وصولهم |
Polis yolda, güven bana. Alarm sesini duydum. | Open Subtitles | الشرطة في طريقها أعدك, لقد أطلقتُ الإنذار |
Polis yolda efendim. Lütfen sakin olmaya çalışın. | Open Subtitles | الشرطة في طريقها إليك يا سيدي حاول أن تحافظ على هدوءك |
Polis yolda, bu yüzden fazla zamanım yok. | Open Subtitles | الشرطة في الطريق ، إذا لا أملك الكثير من الوقت |
Sakin olmaya çalışın, Polis yolda. | Open Subtitles | إنّه يصعد للأعلى ياصاح . من الأفضل أن تسرع حاول أن تهدأ، إنّ الشرطة في طريقهم |
Alarmı çalıştırdım, Polis yolda. | Open Subtitles | .لقد أشعلت جهاز الإنذار .الشرطة في طريقها لهنا |
Polis yolda geliyor ama State Caddesindeki resmi geçit yüzünden... | Open Subtitles | الشرطة في طريقها ولكن ..مع الاستعراضات في الشارع |
Polis yolda, ama ne yazık ki onlar gelene kadar sen ölmüş olacaksın. | Open Subtitles | الشرطة في طريقها لسوء حظك يجب أن تكون ميت عند وصولهم |
Polis yolda. Hatta kalmanızı istiyorum tamam mı? | Open Subtitles | الشرطة في طريقها إليكِ ابقي معي على الهاتف |
Polis yolda dedim ve sen de dedin ki, | Open Subtitles | قُلت لك أن الشرطة في طريقها إلى هُنا وقُلت |
Polis yolda, oturup sakin ol. | Open Subtitles | الجلوس والهدوء، و الشرطة في طريقها. |
Polis yolda. | Open Subtitles | الشرطة في طريقها الينا |
Polis yolda. | Open Subtitles | الشرطة في طريقها |
Polis yolda. | Open Subtitles | الشرطة في طريقها |
Polis yolda! | Open Subtitles | الشرطة في طريقها |
Polis yolda. | Open Subtitles | الشرطة في طريقها لهنا |
Polis yolda. | Open Subtitles | الشرطة في طريقها |
Polis yolda. Quattro under the "B." Nove under the "l." | Open Subtitles | الشرطة في الطريق أنت إخلي الطريق من هذه - وأنت إرجع بسيارتك للخلف - |
ALARM DEVREDE POLİS YOLDA | Open Subtitles | "جرس الإنذار، الشرطة في الطريق" |
Polis yolda, ama şimdilik bizim hastamız ve...onu hayatta tutmalıyız. | Open Subtitles | الشرطة في طريقهم ولكن حتى الآن, إنه مريضنا وعلينا فقط إبقاؤه حياً |
Polis yolda. | Open Subtitles | الشرطة في طريقهم إلى هنا |