Yavaş yavaş düşünceler ideolojiye yön verir, hareketlere yön veren politikalara yol açar. | TED | ،و شيئا فشيئا تتحول الأفكار إلى أيديولوجيا .تؤدي إلى سياسات تؤدي بدورها إلى اتخاذ إجراءات |
Partizan görüşündeki bütün gruplar bu gerçekleri gözden geçirdiği zaman bu durum, temelleri olmayan politikalara sebep olabilir. | TED | وعندما تقوم جماعات كاملة بقلب الحقائق خدمةً لمعتقدات حزبية، قد يقود هذا إلى سياسات لا تستند إلى الحقيقة أو العقل. |
Yeni politikalara ihtiyaç var, bunlar nereden geliyor? | TED | لذا ، نحتاج إلى سياسات جديدة - نحتاج - من أين ستاتي؟ |
Bu türden bilgilere ihtiyacımız var, daha fazlasına da ihtiyacımız var. Ve bu politikalara rehberlik etmeliyiz. | TED | نحتاج هذا النوع من المعلومات. نحتاج الكثير منه. وبعدها نحتاج لتوجيه السياسات. |
ve eğer beli politikalara sahipsek ki biz genelde tarihi bakiş açısıyla, durumu yönetmeye kadiriz. | TED | لو كان لدينا السياسات التي تمكننا من النظر بمفهوم تاريخي أشمل، سنكون قادرين على التحكم في سير هذه العملية. |
Bu yüzden daha güvenli çevre oluşturacak ve yüksek risk durumlarını azaltacak ancak aynı zamanda bu içgörüyü yansıtacak politikalara da ihtiyacımız var. | TED | لذا، فإننا بحاجة إلى سياسات تمددنا بمناخ آمن ويحدُ من التعرض للمخاطر الكبيرة، ولكننا أيضاً بحاجة إلى سياسات تعكس هذه النظرة. |
Bu konudaki en ürkütücü şey ise, bu zorlayıcı politikalara gerek bile olmamasıydı. | TED | الشئ المفزع حول هذا غير ان هذه السياسات القهريه لم تكن هناك حاجه لها . |
İkinci olarak, halkı herhangi bir karar mekanizmasına dahil etmek de harika çünkü bu eninde sonunda başarısız olan politikalara karşı kınamayı da paylaşmaya yardımcı olur. | TED | ثانياً، إشراك الجمهور في أي إتخاذ قرار أيضاً عظيم لأنها تساعد في تشارك إلقاء اللوم على السياسات التي ستفشل في نهاية المطاف. |
Avrupa'daki son dönem aşırı sağ faşizmin yükselişine bakacak olursanız yerel politikalara etki eden bazı şeylerin olduğunu göreceksiniz ve henüz bu fenomen ulusaşırı. | TED | إذا نظرتم إلى تصاعد اليمين المتطرف الفاشي في أوربا مؤخراً ، سترون بعض الأشياء التي تحدث لها من التأثير على السياسات المحلية ، بالرغم من أن الظاهرة لها آثارها في عديد من الدول . |