İnan bana, Polly. Acı duyduğunu biliyorum, bu yüzden konuşmayı kısa keseceğim. | Open Subtitles | صدقيني يا بولي,انا اعرف كم انت تتألمين, لذا سأستغني من المحادثة الصغيرة |
Lewis Maxtone-Graham, Douglas Ewing Benjamin London, Yapımcı Polly Kennedy. | Open Subtitles | لويس ماكستون غرام، دوغلاس إيوينغ، بينجامين لندن، بولي كينيدي، المنتجون. |
Polly bana baharatlı yemekler yediriyor... o yüzden son günlerde durmadan kusuyorum. | Open Subtitles | لا أعرف. بولي جعلتني آكل طعاما غريبا لذا كنت أتقيأ كثيرا مؤخرا |
Richard Allen Davis, Polly Klaas'ı kimliğini açığa çıkarmasın diye boğazlamıştı. | Open Subtitles | ريتشارد آلن دايفس خنق بولي كلاس فقط ليمنعها من التعرف عليه |
Sana söylüyorum. Bence o Polly orospusuyla fazla zaman geçiriyorsun. | Open Subtitles | اعتقد انك تقضى الكثير من الوقت مع "هذه العاهره "بولى |
- Fiona, Polly'nin akıl sağlığının yerinde olmadığına dair belge imzalamanı istiyor. | Open Subtitles | فيونا تُريدُك ان توقع الشهادةً التي تقول بأنّ بولي غير مستقرة عقلياً. |
Cüretimi mazur görün ama Polly için 10 pound ödemeye hazırım. | Open Subtitles | اذا كنت جريئا لكنت استعددت لادفع لك عشره باوند مقابل بولي |
Birkaç gün daha buralardayım ta ki Polly'nin "winnect"ini alana dek. | Open Subtitles | سأقيم بضعة أيام إلى ان أجعل هاتف بولي متصّل لا سلكياً |
Polly'nin olayı, öğle saatlerinde sıcaktan ve parıltıdan başları dönen insanların kazalarını sahnelemek. | Open Subtitles | طريقة بولي هي افتعال الحوادث المميتة أثناء حر الظهيرة ما يسبب ارتباك ضحاياها |
Polly Nichols, Frying Pan'dan ayrılırken Brick Kulvarı ve Thrawl Sokağı'nın köşesinde görülüyor. | Open Subtitles | 30، وينظر بولي نيكولز ترك مقلاة في زاوية شارع بريك لين وشارع الثراول. |
Polly'den önce kimse bana kürtaj olduğunu söylememişti. | TED | قبل بولي لم تخبرني امرأة أنها قامت بعملية إجهاض. |
Ama Polly bana çok özel bir hediye vermişti: yalnız olmadığım bilgisi ve kürtajın konuşabileceğimiz bir konu olduğu gerçeği. | TED | لكن بولي أعطتني هدية مميزة جدا: لقد أخبرتني أنني لستُ الوحيدة ومن ثم أدركت، أن عملية الإجهاض أمرٌ يمكننا التحدث عنه |
Polly, sen de çabucak 5-6 şişe bira al. | Open Subtitles | بولي لتحصلين لنا على خمسة أو ستة من قناني البيرة |
Şimdi, siz ikiniz Polly ile konuşun, sen benimle gel. | Open Subtitles | أنتم الإثنان تتكلّمان مع بولي أنت تعال مَعي |
- Benim batıI inançlarım yoktur. - Önemli değil, Polly. | Open Subtitles | –حقيقة,انا لست مؤمنة بالخرافات –هذا لايهم, بولي. |
Polly, seninle iş yapmanın ne kadar zevkli olduğunu bilemezsin. | Open Subtitles | بولي, يجب ان تدركي مدى سروري العميق... بفعل العمل معك. |
Şimdi, Şirin Polly'mi istersin yoksa Eskimo Çocuğunu mu? | Open Subtitles | الآن أتريد معزوفة بولي جميلة أو فتى الأسكيمو؟ |
Sen Pamuk Prenses olurdun. Polly de Minnie Fare. | Open Subtitles | يمكن ان تكوني الثلج الابيض وستكون بولي الفأر الصغير |
Polly, gece keçileri kaçırdı. Ona Lisa'yla bütün gece şarkı söyledik. | Open Subtitles | كانت بولي مذعورة الليلة الماضية وقد قمنا بالغناء لها انا و ليسا |
Bazen Polly'nin tatlılığı ve saflığının gerçek olmadığını ona bakmamız için çaresiz bir çaba olduğunu düşünüyorum." | Open Subtitles | اعتقد احيانا ان جمال بولي ونقائها مُزيفا لكن محاولتنا البائسة إليها اسهل لنا للنظر إليها |
Polly St. Clair? Benimle görüşme yapmıştın? | Open Subtitles | بولى سنكلير لقد أجريت معى مقابله لقد كنت تعتقد أنى سأرزق بطفل |
Ne yapacağımı henüz bilmiyorum," dedim Polly'ye. | TED | "لا أعرف ما علي فعله" قلتُ لبولي. |