Binlerce kişi gördü ve aralarında Portekiz'de Porto limanını yeniden dizayn eden şehir-planlamacı Manuel Sola-Morales de vardı. | TED | وشاهدها الآلاف كان منهم مخطط مدن يدعى مانويل سولا موراليس وكان قد صمم واجهة بحرية في بورتو . البرتغال |
Porto Grande'ye ilk varan, haftalık fiyatı belirler. | Open Subtitles | كل يوم اثنين، الشاحنة الأولى للوصول إلى بورتو غراندي، التسعير لبقية هذا الأسبوع. |
Bu kuşu hâlâ Porto Silva'ya götürmek istiyor musun? | Open Subtitles | ما زِلتَ تُريدُ أَنْ تَأْخذَ هذا العُقاب إلى بورتو سيلفا ؟ |
Larrabee Nakliyat'ı arayın. Porto Riko yolundaki tankerlerimiz geri dönsünler. | Open Subtitles | اخبريهم ان يتصلوا بناقلاتنا المتجهة إلى بورتوريكو ويطلبوا منها العودة |
Yasalara aykırı bir şey yapmıyorum. - Bn. Porto Riko olabilirdim. | Open Subtitles | أنا لا أخرق أى قانون يمكننى أن أكون ملكة جمال بورتريكو |
Porto Silva'ya vardığımızda kutlama yapılacak ve ziyafet çekilecek. | Open Subtitles | عندما نَصِلُ إلى .. بورتو سيلفا. سيكون هناك إحتفال و ولوائم كثيرة |
Şu an Porto Riko'da ve bir süreliğine onunla kalmanı istiyor. | Open Subtitles | انه في بورتو ريكو ويريدك أن تذهب للعيش معه لفترة |
8 yaşımdayken New York'tan Porto Riko'ya taşındık. | Open Subtitles | لقد أنتقلنا من نيو يورك الى بورتو ريكو عندما كنت بالـ8 |
Sanırım Porto Riko'da tüm gün ve gece dışarı çıkabilirsin. | Open Subtitles | يدبو أنه في بورتو ريكو يفعلون هذا طوال اليوم |
Bugün uçağa atlayıp Porto Riko geçidi için New York'a gideceğim. | Open Subtitles | أنا على وشك الصعود في الطائرة لأتي الى نيو يورك لأجل عرض بورتو ريكو |
Porto Riko'nun en büyük müzisyenleri de bu karnavala katılıyor. | Open Subtitles | أفضل المغنيين في بورتو ريكو أنضموا الى الحفل |
Buraya San Juan, Porto Riko'dan geldiler. | Open Subtitles | والذي أتوا الى هنا من سانجون من بورتو ريكو |
Bu da kardeşim Javi, direk Porto Riko'dan. | Open Subtitles | هذا صديقي جافي ةقد جاء مباشرة من بورتو ريكو |
Tyson'lar Porto Riko'nun en büyük şeker kamışı üreticileri! | Open Subtitles | عائلة تايسون لديها أكبر مخزون من قصب السكر في بورتوريكو |
Evlenmezsem, Porto Riko'da çocuklar yalınayak kalacakmış gibi! | Open Subtitles | إذا لم أتزوجها، فهناك فتى في بورتوريكو سيجري حافيا |
O Porto Riko'da birçok hayır kurumuna katkı yapıyor. | Open Subtitles | الذين ناصروا العديد من الحفلات الخيرية في بورتريكو 0 |
Yo! Bir kadeh için kalabiliriz, hep Porto Şarabı denemek istemiştim. | Open Subtitles | ،لا، يمككنا أن نبقى من أجل الزجاج لطالما أردت أن أجرّب الميناء |
Porto Rico'lu alıcı, Cotazar. Malı kime getirdiler dersin? Bana. | Open Subtitles | التاجر من "بويرتو ريكو"، "كوتزار"، لمن تعتقد أنهم أوكلوها له؟ |
Nihayet tadımlık içtim ve damağımda sanki yağlı, Porto şarabının zenginliğini hissettim. bu şarabın belirgin özelliği olarak kabul ediliyordu. Bir çok açıdan Porto şarabına benziyordu. | TED | ثم تذوقته ، وكان زيتي غني مثل نبيذ " بورت " وهذا ما يميز هذا النبيذ والذي يشبه نبيذ " بورت " في كثير من الوجوه |
Annenin, Bay'in Porto Rikolu olmasını büyük bir sorun haline getirmesi | Open Subtitles | امك لديها مشكله كبيرة مع حقيقة ان باي من بورتا ريكو |
Porto Rikolu kötü adamlar gibisin. | Open Subtitles | ذلك رائع انت تشبه بيرتو ريكان الرجل السيء |
Porto şarabı. | Open Subtitles | نبيذ ميناءِ. |
- Porto Riko. - Fıstık ezmesi sever misin? - Evet, fıstık ezmesini severim. | Open Subtitles | بيورتو ريكان انت تشبة زبدة الفول السوداني |
Biliyorum. Porto Rikolular bu konuda hiçbir şey bilmezler. | Open Subtitles | اعرف. "البورتو ريكانس" ليس لديهم شئ ليفعلوه مع ذلك. |
Köpekbalıkları yok olacak, çünkü her Porto Rikolular ödlek | Open Subtitles | ستُفزع منا عصابة الـ شاركس ? لأن البورتوريكيين جبناء |
Tüm ilişkilerimden öğrendiğim tek bir şey var Yahudi erkekler, Porto Ricolu erkekler, Aborjinler bir ilişkide sır saklayamazsın. | Open Subtitles | هناك شيئاً واحداً تعلمته من كل علاقاتى من اليهود, البرتغاليين, الهنود لا يمكنك ان تحتفظ بسر فى العلاقه |
Kahretsin,Porto şarabı Portodan nefret ederim | Open Subtitles | Ugh، جحيم، هو ميناءُ. أَكْرهُ ميناءاً. |