posta odasından bahsediyorsan, şu an elimizde boş iş yok. | Open Subtitles | حاليًا ليس لدينا أيّ عمل هنا، أعني إذا تكلمت عن غرفة البريد. |
Efendim, posta odasından sizin için bir şey getirdim, ama önce Çok değerli zamanınızdan bir dakikanızı alarak üzerinde iki üç yıldır çalıştığım bir şeyi göstermek isterim. | Open Subtitles | يدي املك لك شيئاً من غرفة البريد ولكن اولاً ان استطعت ان آخذ قليلاً من وقتك القيم لأري شيئاً كنت اعمل فيه في السنوات الاثنين والثلاث السابقة |
Kariyeri bodrum katta ki posta odasından başlayıp, en üst katın penceresinden aşağı atlayarak son bulmuş. | Open Subtitles | بداية من غرفة البريد في القبو وأنهى مسيرته بالقفز من نافذة الطابق الأخير |
Seni posta odasından aldım hukuk fakültesine gönderdim, eğittim sonra beni sırtımdan bıçakladın. | Open Subtitles | لذا، أخرجتكِ من غرفة البريد ووضعتكِ في كلية القانون، علمتكِ، وبعدها تغادرين وتطعنيني في ظهري، هل هذه غلطتي؟ |
İki yıl önce posta odasından beni kovdunuz, ama hatalı olduğunuzu hatırladınız , ve beni tekrar işe aldınız. | Open Subtitles | -طردتني من قسم البريد منذ نحو سنتان، لكنك أدركت خطأك ووظفتني مجدداً |
posta odasından çıkıp terfi etmeyi hiç düşündün mü? | Open Subtitles | الآ تفكر في الآنتقال من غرفة البريد ؟ |
posta odasından arakladığım DVD'ye bak. | Open Subtitles | تفقد هذا لقد اخذتة من غرفة البريد |
Scanlon finansın Kevin Shatkin'i posta odasından çekip çıkaran eski yöneticisi" vesaire vesaire. | Open Subtitles | كان المدير الذى التقت (كيفين شاتين) "من وظيفته فى غرفة البريد" لا يهم |
posta odasından sana nasıl gelir? | Open Subtitles | وكيف تنتقل من غرفة البريد إليكِ ؟ |
Yani iki günde posta odasından.. | Open Subtitles | انتقلت إذن من غرفة البريد |
posta odasından terfi almıştı. | Open Subtitles | لقد تم ترقيته من غرفة البريد |
Sonunda posta odasından kurtuldum demek... | Open Subtitles | وأخيرا أخرج من غرفة البريد |
Ama posta odasından başlayacaksın. | Open Subtitles | ولكنك ستبدأ من قسم البريد |