ويكيبيديا

    "posta odasından" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • غرفة البريد
        
    • قسم البريد
        
    posta odasından bahsediyorsan, şu an elimizde boş iş yok. Open Subtitles حاليًا ليس لدينا أيّ عمل هنا، أعني إذا تكلمت عن غرفة البريد.
    Efendim, posta odasından sizin için bir şey getirdim, ama önce Çok değerli zamanınızdan bir dakikanızı alarak üzerinde iki üç yıldır çalıştığım bir şeyi göstermek isterim. Open Subtitles يدي املك لك شيئاً من غرفة البريد ولكن اولاً ان استطعت ان آخذ قليلاً من وقتك القيم لأري شيئاً كنت اعمل فيه في السنوات الاثنين والثلاث السابقة
    Kariyeri bodrum katta ki posta odasından başlayıp, en üst katın penceresinden aşağı atlayarak son bulmuş. Open Subtitles بداية من غرفة البريد في القبو وأنهى مسيرته بالقفز من نافذة الطابق الأخير
    Seni posta odasından aldım hukuk fakültesine gönderdim, eğittim sonra beni sırtımdan bıçakladın. Open Subtitles لذا، أخرجتكِ من غرفة البريد ووضعتكِ في كلية القانون، علمتكِ، وبعدها تغادرين وتطعنيني في ظهري، هل هذه غلطتي؟
    İki yıl önce posta odasından beni kovdunuz, ama hatalı olduğunuzu hatırladınız , ve beni tekrar işe aldınız. Open Subtitles -طردتني من قسم البريد منذ نحو سنتان، لكنك أدركت خطأك ووظفتني مجدداً
    posta odasından çıkıp terfi etmeyi hiç düşündün mü? Open Subtitles الآ تفكر في الآنتقال من غرفة البريد ؟
    posta odasından arakladığım DVD'ye bak. Open Subtitles تفقد هذا لقد اخذتة من غرفة البريد
    Scanlon finansın Kevin Shatkin'i posta odasından çekip çıkaran eski yöneticisi" vesaire vesaire. Open Subtitles كان المدير الذى التقت (كيفين شاتين) "من وظيفته فى غرفة البريد" لا يهم
    posta odasından sana nasıl gelir? Open Subtitles وكيف تنتقل من غرفة البريد إليكِ ؟
    Yani iki günde posta odasından.. Open Subtitles انتقلت إذن من غرفة البريد
    posta odasından terfi almıştı. Open Subtitles لقد تم ترقيته من غرفة البريد
    Sonunda posta odasından kurtuldum demek... Open Subtitles وأخيرا أخرج من غرفة البريد
    Ama posta odasından başlayacaksın. Open Subtitles ولكنك ستبدأ من قسم البريد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد