ويكيبيديا

    "postunu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جلد
        
    • جلدك
        
    • فرائها
        
    • بجلدك
        
    • فراءه
        
    • بجثتك
        
    - Hayır... hayır, sıradan oklar Ixion'un şeytani Cantaur'ının postunu delip geçmeyecektir. Open Subtitles فليستعد رماة السهام لا، لا، السهام العادية لن يمكنها اختراق جلد قنطور إكسيون الشرير
    Katırın postunu on dakikanın altında yüzebildiğime göre bunu da hemen... Open Subtitles أعتقد إنه سيلزمك أكثر بقليل من ذلك إن كنت أستطيع دبغ جلد الغزال في أقل من 10 دقائق سأكون قادرا على قطع
    Yalnızca kurmalı yaydan atılacak kara oklar delip geçebilirdi ejderhanın postunu. Open Subtitles فقط سهم أسود أُطلق من رُمح الريح تمكّن من اختراق جلد التنّين
    Senin postunu kurtarmak için adam dövdüm, isimler aldım. Open Subtitles كنتُ أركل المؤخرات وآخذ الأسماء، في محاولة إنقاذ جلدك السخيف.
    Belki de postunu temizlemek için ama görünüşe göre bu çok hoşuna gidiyor. Open Subtitles ربما لكي تنظف فرائها ولكن يبدو أنها تستمتع بهذا
    Varsayalım aslan postunu getirdi. Bana ne olacak ? Open Subtitles لنفترض أن الأسد قد عاد بجلدك أنت ماذا سيحدث لى حينئذ ؟
    Sonunda daha dayanıklı bir buzda postunu kurutmak için yuvarlanıyor. Open Subtitles أخيراً، كونه آمناً على ثلج أصلب فإنه يلف نفسه في الجليد ليجفّف فراءه
    Weasel, sana kaç defa söyleyeceğim, kokuşmuş postunu dükkanımdan uzak tut. Open Subtitles وياسيل ) كم مرة يجب أن أقول لك ) أحتفظ بجثتك المتعفنة بعيدا عن متجرى
    Herkül Tiryn'e aslanın postunu giymiş bir şekilde döndü ve Kral Eurystheus o kadar korktu ki bir şarap fıçısına saklandı. TED عاد بعدها "هرقل" إلى "تيرنس" مرتدياً جلد الوحش، مما أخاف الملك "إريستيوس" ودفعه للاختباء في جرة نبيذ.
    Kuzu postunu Nachin'in torununa ver. Open Subtitles اعط جلد الشاه هذه إلى حفيد ناتشين
    # Yârimin postunu çektim # bir kauçuk ağacında. Open Subtitles "تركت جلد الكشماء" "على شجرة مطاط"
    Şu koyun postunu çıkar! Open Subtitles اخلع عنك جلد الضأن هذا
    O koyun postunu mu giyeceksin? Open Subtitles سترتدي جلد الشاه هذا
    Bir adamın postunu korumak onu korumak değildir. Open Subtitles انقاذ جلد رجل ليست انقاذ حياة
    "Bir adamın postunu korumak onu korumak değildir." Open Subtitles "انقاذ جلد رجل ليست انقاذ حياة "
    - Değersiz postunu kurtarabilmek için... Open Subtitles الكذب على والدي لانقذ جلدك عديم القيمة
    Seni bulacağım ve postunu kendime ceket yapacağım! Open Subtitles سأبحث عنك وأرتدي جلدك
    "Seni yakaladığımda, postunu yüzeceğim..." Open Subtitles "عندما أُمسكك" "سأقوم بسلخ جلدك"
    postunu ondan sakladım. Open Subtitles اخفيتُ فرائها كذلك
    postunu buldu. Open Subtitles هي وجدت فرائها
    Cesur Kraliçe'ne, saygımın bir göstergesi olarak senin postunu göndereceğim. Open Subtitles سوف أبعث بجلدك إلى ملكتك عربوناً منى لتقديرى لها
    Bu sefer postunu kurtarmak için zeki bir avukattan fazlasına ihtiyacın olacak, evlat. Open Subtitles ستحتاج هذة المرة لأكثر من محامي متحذلق لتنفذ بجلدك يا صبي
    Onurunu kaybetti... şöhretini tutkusunu... postunu. Open Subtitles شهرته شغفه .. و فراءه
    Weasel, sana kaç defa söyleyeceğim, kokuşmuş postunu dükkanımdan uzak tut. Open Subtitles (وياسيل ) كم مرة يجب أن أقول لك أحتفظ بجثتك المتعفنة بعيدا عن متجرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد