Pozisyonum: 38-54-45 kuzey. 127-31-22 doğu. | Open Subtitles | موقعي, 38, 54, ,45شمالاً و شرقاً127, 31, 22 |
Güven'deki pozisyonum bana hayli büyük kaynaklar sundu. | Open Subtitles | موقعي في الثقةِ يحمّلَني أن أهتم بالمصادرَ |
Shelby Şirketi'ndeki eski pozisyonum bir şey yapmak için kimseden izin almam gerekmediğinin göstergesi. | Open Subtitles | موقفي الكبير مع شركة شيلبي يعني لااحتاج طلب الأذن من أي شخص لفعل أي شيء |
Quarles'ın burada ne kadar çok adamı olursa benim pozisyonum o kadar önemsiz hale gelir dedim. | Open Subtitles | أظن بقدر ما يضع " كوالرز " الجنود هنا بقدر ما يصبح موقفي ضعيفاً |
Ama bütün bir ulusun ideolojisi, öğrencilerimin gündelik gerçeklikleri, hatta üniversitelerdeki kendi pozisyonum tamamen yalanlar üzerine kurulmuşken nereden başlayabilirdim? | TED | لكن اين ستبدأ عندما نكون ايدولوجية دولة كاملة ، والوقائع اليومية لطلابي، وحتى منصبي في الجامعات، مبنيّ كله على الكذبات ؟ |
Burada bulunursam pozisyonum açığa çıkacak. | Open Subtitles | مركزي سيكون في خطر إذا تم العثور عليَّ هنا. |
Şu anda Gaia Matrix'teki pozisyonum gereği, teminat ihlali gerekçesiyle S.P.K. tarafından soruşturma altındayım. | Open Subtitles | أنا حالياً قيد التحقيق من قِبل هيئة الأوراق المالية بسبب انتهاكات مالية بسبب وظيفتي هنا في "غايا ماتريكس" |
Benim pozisyonum burası olacak. | Open Subtitles | موقعى سيكون هنا |
Senatonun lideri olarak pozisyonum büyük sorumluluk taşıyor. | Open Subtitles | كزعيم مجلس الشيوخ فإن موقعي يحمل مسئوليّة جمّة |
Benim pozisyonum için başka biri var diyelim ama onlar benden daha radikallerdi. | Open Subtitles | لنفترض أنه كان هنالك شخص آخر في موقعي لكنه أكثر حِدّة منّي. |
Benim pozisyonum burada sizinkinden daha imkansız. | Open Subtitles | موقعي هنا أكثر إستحالة من كل لك. |
Benim hayatım, pozisyonum açısından... onlar benim için önemli. | Open Subtitles | حياتي، موقعي هم مهمون لي. |
Organizasyondaki pozisyonum nedir? | Open Subtitles | ما هو موقعي ضمن المنظمة؟ |
Ben 1-Baker-6, pozisyonum Oriole'nın doğusundayım ve... | Open Subtitles | هنا بيكر 6 موقعي هو (أيست اوريال ) |
Benim pozisyonum basit tamam mı? | Open Subtitles | موقفي بسيط و آمن ، صحيح ؟ |
O benim pozisyonum! | Open Subtitles | / هذا هو موقفي! |
Bunun sebebine gelince şirketteki pozisyonumu önemsiyorum ve pozisyonum da kazanmak üzerine. | Open Subtitles | .... وبالنسبة للسبب أنا أهتم بشأن منصبي في هذه المؤسسة |
Şu anki pozisyonum. | Open Subtitles | في منصبي الحالي |
Kimliğim, pozisyonum, ailem. | Open Subtitles | اسمي ، و مركزي الإجتماعي ، وعائلتي. |
Kimliğim, pozisyonum, ailem. | Open Subtitles | اسمي ، و مركزي الإجتماعي ، وعائلتي |
..verdim eğer pozisyonum hala açıksa. | Open Subtitles | وقد قررت البقاء إن مازالت وظيفتي موجودة |
Benim pozisyonum burası olacak. | Open Subtitles | موقعى سيكون هنا |