Kendini tutsak alanlara verdiği güvenlik protokolü Savunma Bakanlığı tarafından geliştirildi. | Open Subtitles | البروتوكول الأمني الذي أعطاه لمحتجزيه تم تطويره من قبل وزارة الدفاع |
Dr. Lazarus, umarım protokolü ihlal etmiyorum, ama ben tevazu ile yanınızda bulunuyorum. | Open Subtitles | دكتور لازاروس آمل أنى لا أخرق البروتوكول أنا أشعر بالضآله وأنا أقف فى وجودك |
protokolü uyguluyoruz Ira. Protokol diye bir şey hatırlıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | نحن نتبع البروتوكول العسكرى يا آيرا ،ألا تذكره؟ |
Bir süre için binaya giremeyecekler. Çünkü karantina protokolü devam ediyor. | Open Subtitles | نحن ما زلنا نتصرّف وفق سي دي سي نسوّي أربعة نظام محجر صحي. |
DHD'de otomatik bir iç protokolü harekete geçirmiş olabilir. | Open Subtitles | ربما أدى إلى تحديث بروتوكولات نظام طلب البوابة |
Yanık protokolü seni en az 24 saat burada tutmamı söylüyor. | Open Subtitles | إجراءات الحروق تنصّ على إبقائك هنا لما لا يقلّ عن يوم. |
Anahtarlar sık sık el değiştirir ve ilk kez kullananlar bazen protokolü karıştırırlar. | Open Subtitles | غالبا يتم تمرير المفاتيح والمستخدمين الذين يتعاملون معنا لأول مره تنتابهم أحيانا عدم الثقه فى البروتوكول |
Kızgın çünkü kimse ona ölmediğimi söylemedi ve protokolü izledim. | Open Subtitles | -لأنّ أحداً لم يخبرها أنني مُتّ -وكنتُ أتّبع البروتوكول فحسب |
protokolü çiğnediğim için bana kızgın olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك منزعج لأنني خالفت البروتوكول |
Bugün içerisinde şartlarımızı açıkladığımız bir protokolü size göndereceğim. | Open Subtitles | سأرسل لك اليوم البروتوكول الخاص بشروطنا. |
protokolü çiğneyemezsin. Karanlıkta ne olursa olsun duramazsın. | Open Subtitles | لا تتجنب البروتوكول لا تقف في الليل لأي غرض |
Öncül protokolü aldığından emin olmak için bir daha kontrol edeyim. | Open Subtitles | دعني أتفقد البروتوكول الأساسي مرتين فقط للتأكد من أنه لا توجد مشكلة |
Bir kontrol grubuna onun protokolü uygulanır ve üçüncü bir grup da aminoasitleri alır. | Open Subtitles | كعامل مساعد لعمل فايف؟ فريق يتولى البروتوكول العلاجي . وبالطبع فريق يكون .مسؤولعلىالمجموعة. |
Affedersiniz Bay Bauer ama bu herif bir polis öldürdü. protokolü karıştırmayacağım. | Open Subtitles | انا اسف ، هذا الرجل قتل شرطيه انا لن اتدخل فى نظام الحجز |
Ve tabii ki bir tahliye protokolü de hazırlanıyor. | Open Subtitles | وبالطبع نظام إخلاءِ يُوْضَعُ موضع التنفيذ. |
Sistem protokolü buna engel olmalıydı. | Open Subtitles | بروتوكولات النظام كان يجب أن تمنع حدوث هذا. |
Emin olmak için üç kez yaptım ve sorunun otomatik kapsama protokolü olduğundan eminim. | Open Subtitles | أعدتها ثلاث مرات بهدف التأكد. وانا واثق بأن المشكلة تكمن فى إجراءات الاحتواء التلقائية. |
Anahtarlar sık sık el değiştirir ve ilk kez kullananlar bazen protokolü karıştırırlar. | Open Subtitles | المفاتيح عادةً ما تورث .. والمستخدمين للمرة الأولى يكونون أحياناً غير متأكدين من الإجراءات .. |
Etkilenme protokolü var ve şifresi 7 farklı kelimeden oluşuyor. | Open Subtitles | إن احتفظت به، هنالك بروتكول دمغ مؤلف من 7 كلمات... |
Daha önce B.M'in güvenliğinde çalıştığın için protokolü koruyacaksın ve imza töreni için konuşlanacaksın. | Open Subtitles | بما أنك كنت سابقاً قائد أمن الأمم المتحدة فسأحتاج منك أن تنسق الإجراءات والانتشار من أجل مراسم التوقيع |
Hükümetiniz Yıldız Geçidi teknolojisi ile ilgili durumlarda protokolü kendi belirleyebileceğini düşünüyor. | Open Subtitles | حكومتك تعتقد أنها يمكن أن تملي علينا نظاما بخصوص تقنية بوابة النجوم |
O yüzden size bir yem attı, siz de güvenlik protokolü gereğince yemi yutarak onun tam olarak istediğini yaptınız. | Open Subtitles | لذلك قام بمنحك إخبارية لتقوم أنت بالمباشرة في القيام بالبروتوكول و الآن لقد قُمتَ تماما بما كان يتمناه |
Gününüzün geri kalanını, güvenlik protokolü el kitaplarınızı yeni lojmanlarınızda okuyarak geçireceksiniz. | Open Subtitles | أمامكم بقيّة اليوم لتطّلعوا على كتيّبات أنظمة الحماية الموجودة في مساكنكم الجديدة |
"Ağ protokolü, IDS, güvenlik duvarı konusunda deneyimli yüksek hızlı ağ yeteneğine sahip bilgisayar programcıları arıyoruz. " | Open Subtitles | نبحث عن مبرمج للحاسبات مع خبره في الشبكات البروتوكولات, أنظمة التسليم المتكاملة الجدران النارية, قدرات الشبكات العالية |
Washington Üniversitesi'nde katıldığınız çalışmadakiyle tam olarak aynı protokolü izleyeceğiz. | Open Subtitles | سنتّبع نفس الإجراء بالضبط كما فعلتي عندما شاركتي في الدراسة في جامعة واشنطن. |
Kumandan değişikliği olması durumunda, protokolü size şahsen teslim etmemizi gerektiriyor. | Open Subtitles | في حال تغيير القائد فإن البرتوكول يملي علينا أن نوصل هذا إليك شخصيًا |
Sınırı geçip, protokolü bozabileceklerini düşünüyorlar. | Open Subtitles | وأنه يمكن تجاوز كل الحدود فقط لأن البروتوكل لم يتبع بعض المرات لا |
Eğer birileri alarm sistemini kurcalarsa bir güvenlik arızası protokolü malikâneyi mühürler. | Open Subtitles | وإذا عبث شخص ما بنظام الإنذار، بروتوكول الخروج الآمن يقوم بغلق القصر. |