Bay Rucker, Lisa Pruitt'i öldürdüğünüz için sizi tutukluyoruz. | Open Subtitles | جايسون: نعم سيد روكر أن مقبوض عليك لقتلك ليسا برويت |
Lisa Pruitt'in çocuk bakıcılığı hakkında söyledikleriniz hiç güvenlik görevlisinden bahsetti mi? | Open Subtitles | نعم ماذا تقول عن الحاضنة ليسا برويت ألم تتكلم لك مطلقا عن الحارس؟ |
Pruitt adlı bir çocuk Chicago'daki başvuru bürosunu aramış. | Open Subtitles | سطفل يدعى - برويت - أتصل بمكتب التجنيد فى شيكاجو |
Vicky, bu sabah Şerif Pruitt'ten haber aldın mı? | Open Subtitles | فيكي" هل كلمك" المأمور "بروت" هذا الصباح؟ |
8. kattaki Pruitt'teki endişeyi giderdik. | Open Subtitles | لدينا تسخين فوق الطابق الثامن في بروت. |
Pruitt, Konsolos'un misafiri olarak Berlin'deki Türk Konsolosluğunda kalıyor. | Open Subtitles | إن (بيرويت) في (برلين) يستقر بالسفارة التركية كضيف للسفير |
Evet Bernice. Pekala çocuklar, bu Bernice Pruitt. | Open Subtitles | حسناً, برنيس أقدم لكم برنيس برَت |
Lisa Pruitt ile ilgili bir kaç soru oluştu. | Open Subtitles | سأسألك عدة أسئلة بخصوص ليسا برويت |
Teresa Pruitt, Fairview Memorial'a geri dönmüştü. | Open Subtitles | والآن ، عادت "تيريسا برويت" إلى .. "فيرفيو ميموريال" |
Robert Wilmont, beyaz saray özel kalemi ve Owen Pruitt, CIA müdür yardımcısı. | Open Subtitles | رئيس أركان البيت الأبيض و (أوين برويت) نائب مدير وكالة الأستخبارات لقد تقابلنا |
- Siz Washington Caddesinden Bayan Pruitt misiniz? | Open Subtitles | أنت السيده - برويت - من شارع واشنطون ؟ |
Pruitt Byrd. Buraya tahliyeyle geldi. | Open Subtitles | (برويت بيرد) القسم الطبي أحضروه هذا الصباح |
Pruitt'in kalp ototransplantasyonuna ihtiyacı olduğu söylendi. | Open Subtitles | قيل لنا أن (برويت) سيحتاج إلى "زرع قلبي ذاتي" |
- Pruitt ameliyat olmazsa ölür. | Open Subtitles | برويت) يحتاج إلى هذه الجراحة) سيموت بدونها |
Seni severim Jack ama bu konuda Şerif Pruitt'e ihtiyacımız var. | Open Subtitles | و نحن يا "جاك" نريد "عودة المأمور "بروت |
- Bu benim arkadaşım Pruitt. | Open Subtitles | هذا هو صديقي بروت. |
Bay Pruitt güvenle aşağı indirildi. Sırada kim var? | Open Subtitles | (لقد أنزلنا السيد (بروت من السلالم آمن وسليم، من التالي ؟ |
Evet, Gavin Pruitt. Pruitt Güvenlik CEO'su. | Open Subtitles | (أجل ، (جافين بروت) ، المُدير التنفيذي لشركة الأسهم (بروت |
Konsoloslukta bulunan Pruitt'in biyometrik göz taraması lazım bize. | Open Subtitles | (نحتاج إلى فحص بيومتري لعيني (بيرويت والذي يقبع بداخل تلك السفارة |
Banka Pruitt'in kaçırıldığı öğrendi, bankanın başkanı yola çıkmış. | Open Subtitles | (تم إخطار البنك الأطلسي بأمر إختطاف (بيرويت ورئيس البنك في طريقه إلى هُناك الآن |
Pruitt, Konsolos'un misafiri olarak Berlin'deki Türk Konsolosluğunda kalıyor. | Open Subtitles | إن (بيرويت) في (برلين) يستقر بالسفارة التركية كضيف للسفير |
Birdee Pruitt. | Open Subtitles | بيردي برَت |