Polis, yargıçlar, avukatlar, adli tıp psikologları ve yalan makinesi testlerini uygulayan uzmanlar. | Open Subtitles | الشرطة و القضاة و محامي الدفاع و الأطباء النفسيين في الطب الشرعي و الخبراء الذين يقومون بإجراء اختبارات كشف الكذب |
Şirket psikologları böyle zamanlar için para alıyor. | Open Subtitles | ذلك عمل الأطباء النفسيين وأخصائي التأهيل |
Psikologlar bunu onlarca yıldır biliyorlar, ve kanun yapanların dikkatlerini verip ekonomistler yerine biraz psikologları dinlemelerinin zamanı geldi. | TED | لقد علم الاطباء النفسيون هذا منذ عقود وانه الوقت الملائم لكي يبدأ صناع القرار بإيلاء الاهتمام والاستماع للاطباء النفسيين قليلاً بدلاً من الاقتصاديين |
Ayrıca şirketlere çocuklar için gelişime uygun oyuncakları üretmede yardımcı olmak için çalışan psikologları ayırmak lazım | Open Subtitles | أنا أفكر أيضا بأن ذلك مهم للتمييز بين علماء النفس القائمين على العمل بمنتجات للأطفال لمساعدتك على فهم لعبة الشركات في صنع الألعاب |
Burası, psikologları temsil eden profesyonel bir iş yeri. | Open Subtitles | هذه مؤسسه محترفه تمثل علماء النفس. |
Adli tıp psikologları; şans. | Open Subtitles | الأطباء النفسيين في الطب الشرعي |
Birkaç ay önce kendimize sormaya başladık; öğrenme psikologları, öğretmenleri, bilimcileri ve oyun geliştiricileri olarak mükemmel bir takıma sahibiz ve kendimize sormaya başladık: Eğitimi sürekli yeniden canlandırma sözümüzü nasıl tutarız? | TED | لذلك قبل شهرين، بدأنا نسأل أنفسنا لدينا الآن فريق رائع من الأطباء النفسيين المختصين في التعلم و المدرسين و العلماء و مطوري الألعاب بدأنا نسأل أنفسنا: كيف نبقى على وعدنا في إعادة تصور التعليم بإستمرار؟ |
psikologları bilirsin. | Open Subtitles | تعرف حال الأطبّاء النفسيين... |