Hapiste yatan çoğu adam puroyu, şarabı, güzel bir yemeği ve kadınları düşünürler. | Open Subtitles | معظم الرجال الذين يـُـكمنون في السجون يفكرون في السيجار النبيذ, وجبة شهية, والفتيات |
Teddy eğer o puroyu içmek zorundaysan, lütfen önce hava filtresini çalıştır. | Open Subtitles | إذا توجّب عليك تدخين تلك السيجار من فضلك قم بتشغيل منقّي الهواء |
Tanrı aşkına, şu puroyu ağzından atar mısın artık? | Open Subtitles | مايك، هل ترمي عقب السيجار المهلهل ذلك بعيدا؟ |
Benimle konuşurken o puroyu ağzından çıkar. | Open Subtitles | لو اردت يا كلب ان تتحدث معى اخرج السيجار من فمـــــك |
Ooh, ve siz beyler, hep "Barney, puroyu at... bu odada sigara içilmez!" ve ben hep, "Lanet olsun, bu bir Küba purosu!" | Open Subtitles | وأنتمجميعاً، " " بارني أطفئ سيجارك ! " ممنوع التدخين في هذه الغرفة " ! وأناأقول"سحقاًماذادهاكم، إنهسيجاركوبي" |
Sonra puroyu yaktı ve küllerini dikkatlice terazinin diğer kefesine dökmeye başladı. | Open Subtitles | 0 ثم أشعلها، ودخن السيجارة بحذر قام بفض ِالرماد على كفَة الميزان |
puroyu unutmamalıyız. İngiliz erkekleri puroyu çok sever. | Open Subtitles | لا يجب علينا أن ننسى السيجار فالرجال الإنجليز مغرمون به |
Yani şimdi bu puroyu içersem geleceği göreceğimi mi söylüyorsun? | Open Subtitles | إنتظر , أنت تقول أنني إذا دخنت هذا السيجار سأستطيع رؤية المستقبل ؟ |
Geçen hafta bu puroyu alan tek bir kişi var. | Open Subtitles | وفقط شخص واحد إشترى هذا السيجار في الأسبوع الماضي |
Onunla nice defalar bir puroyu ve bir yemeği paylaşmışızdır. | Open Subtitles | تشاركنا في تدخين الكثير من السيجار والوجبات معه |
Sadece tek bir yerde hem puroyu hem de şarabı temin etmek mümkün. | Open Subtitles | وحده ذلك المكان الذي يتوفر فيهِ ذلك السيجار و النبيذ |
Hapiste yatan çoğu adam puroyu, şarabı, güzel bir yemeği ve kadınları düşünürler. | Open Subtitles | ؟ معظم الرجال الذين يـُـكمنون في السجون يفكرون في السيجار |
puroyu ve sağlıksız yiyecekleri bırakması gerek. | Open Subtitles | لا انه يحتاج ان يترك السيجار والوجبات السريعة |
Dietrichson. Sağolun ama puroyu tercih ederim. | Open Subtitles | ديتريكسون,لا شكراً أنا أفضل السيجار |
Çavuş, o kaçak puroyu gözümün önünden çek. | Open Subtitles | عليك ان تبعد هذا السيجار .... المهرب عن وجهى |
Bu puroyu motorun gövdesi olarak düşünün. | Open Subtitles | تخيل أن السيجار هو الشكل الإنسابي |
Sana puroyu verenin o olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنه الذي أعطاك السيجار ؟ |
İyi. Çünkü gerçekten şu puroyu bitirmek istiyorum. | Open Subtitles | حسنا, لأنني حقاً أود إكمال السيجار |
Bu yüzden lütfen o puroyu söndür. | Open Subtitles | لذلك .. رجاءً .. أطفئ السيجار اللعين |
puroyu beğendin mi? | Open Subtitles | هل أعجبك السيجار ؟ |
Ayaklarını dikip o berbat puroyu içmek istedin sadece. | Open Subtitles | أنت أردت أن تستلقي وتدخن سيجارك |
Bu kaltağın puroyu hayalarına sokmasını ister misin? | Open Subtitles | تريد أن ترى الساقطه تأخذ هذه السيجارة إلى خصيتيك؟ |