Pushkin ise namussuzun tekiydi. | Open Subtitles | بوشكن, لقد كان وغداً, ولِدَ بالكاد ومات بالفعل ألكسندر بوشكين: |
Pushkin, hayır. Aşağıya in Pushkin. | Open Subtitles | "بوشكين" إنزلي للأسفل "بوشكين" |
96'da Pushkin'den bir Renoir yürütmüş 99'da da bir Monet. | Open Subtitles | لقد سرق لوحة (رينوار) من (بوشكين) عاك 1996. |
Pushkin Meydanı'ndaki boş bir dükkana yerleşmişler. Hemen bir ekip topla. | Open Subtitles | لقد أقامو بمحلٍ مهجور عند ميدان (بوشكين) إجمع فريق فى الحال... |
Bay Pushkin'in adamlarının ölümü buradaki operasyonu baltaladı. | Open Subtitles | أن موت رجال سيد (بوشكين) قد أعاق مجرى عملياته هُنا. |
Siz işinizi elinize yüzünüze bulaştırınca Bay Pushkin'in aradığı adam benim. | Open Subtitles | إنني الشخص الذي يكلفني سيد (بوشكين) عندما أمثالك يفشلون. |
Yıllardır Bay Pushkin'in parasını alıyorsunuz. | Open Subtitles | إنّك تتقاضى المال من سيد (بوشكين) لأعوام. |
Vladimir Pushkin'in Doğu Yakası şebekesini çökertmişsin. | Open Subtitles | بل قضيت على الجانب الساحل الشرقي لـ (فلادمير بوشكين). |
Pushkin'in gönderdiği arkadaşınsa ciddi bir sorun. | Open Subtitles | وصديقك هُنا الذي أرسله (بوشكين) عندمايواجهالمتاعب.. |
Pushkin'in maaş bağladıklarından diye düşünüyorum. | Open Subtitles | ربما إنهما على قائمة رواتب (بوشكين)، على ما أظن. |
Bunları Bay Pushkin'in adına verilmiş hediyeler olarak kabul edin. Al bakalım. | Open Subtitles | أقبلوا هذه الهدايا بالنيابة عن السيد (بوشكين)، تفضلي. |
Mr. Pushkin in adamları ölmüşse operasyon sekteye uğrar. | Open Subtitles | أن موت رجال سيد (بوشكين) قد أعاق مجرى عملياته هُنا. |
İnsanlar bize yanlış yaptığında Mr. Pushkin beni arar. | Open Subtitles | إنني الشخص الذي يكلفني سيد (بوشكين) عندما أمثالك يفشلون. |
Yıllarca Mr. Pushkin den para aldın. | Open Subtitles | إنّك تتقاضى المال من سيد (بوشكين) لأعوام. |
Vladimir Pushkin adına çalışıyorlarmış. | Open Subtitles | بل قضيت على الجانب الساحل الشرقي لـ (فلادمير بوشكين). |
Pushkin in problemleri çözmesi için yolladığı arkadaşın işte bu adam. | Open Subtitles | وصديقك هُنا الذي أرسله (بوشكين) عندمايواجهالمتاعب.. |
Boston Polis Departmanı, Pushkin in adamları. | Open Subtitles | من قسم شرطة (بوسطن). ربما إنهما على قائمة رواتب (بوشكين)، على ما أظن. |
Pushkin parasını ondan mı saklıyorsun amına koyim, Andri, huh? | Open Subtitles | نقود (بوشكين). لماذا تهتم بحق الجحيم، يا (أندري)؟ |
Alexander Pushkin'in "Beyaz Prenses ve Yedi Şövalye" eseri gibi? | Open Subtitles | (مثل قصة (ألكساندر بوشكن الأميرة البيضاء والفرسان السبعة " ؟" |
Tek yapmanız gereken bir hafta boyunca her gece Cafe Pushkin'de bir ziyafet vermek olurdu. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الذهاب لمقهى (بوشكن), كل ليلة لمدة إسبوع |