ويكيبيديا

    "rüya gördüm" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حلم
        
    • حلمت
        
    • رأيت حلماً
        
    • راودني حلمٌ
        
    • ذلك الحلم
        
    • حُلم
        
    • لقد كنت أحلم
        
    • كان حلماً
        
    • حظيت بحلم
        
    • راودتني
        
    • مررت بحلم
        
    • أَرى حلمي
        
    • الحلم الذي
        
    • الحلم الليلة
        
    • بحلم مزعج
        
    Tuhaf bir rüya gördüm. Kellem idam kütüğündeydi. Cellat şöyle dedi... Open Subtitles رأيت حلم غريب بأنه سيتم قطع رأسي و قال لي السياف
    Biliyor musun evlat, bugün çok tuhaf bir rüya gördüm. Open Subtitles حلمت بأغرب حلم على الإطلاق الليلة .. أتذكر بعضه الأن
    Önceki gece bir rüya gördüm.Bir kurt beni öldürmek için havaalanına doğru kovalıyordu. Open Subtitles كان لديّ حلم في مرّة سابقة، ذئب كان يطاردني خلال المطار يحاول قتلني
    Ancak çok fazla rüya gördüm başka bir şey hakkında yazmak artık imkânsız. Open Subtitles لكني حلمت كثيرًا البارحة. والآن من المستحبل أن أكتب عن أي شيء آخر.
    Harika bir rüya gördüm, Emma teyze... Open Subtitles ها قد صحوت كيف حالك؟ رأيت حلماً رائعاً عمتي إيم حقاً؟
    B. Davis dergisinde bir yazı okuyordum ve sonra kötü bir rüya gördüm. Open Subtitles لقد كنت اقرا مقال فى مجلة بى ديفيز ولقد حصلت على حلم سىء
    yedinci gece de bir rüya gördüm yabancı bir kral gelecek Open Subtitles لقد راودنى حلم فى الليله السابعه أن ملك غريب سوف يأتى
    Az önce annemin suratıma geçirdiği çok boktan bir rüya gördüm. Open Subtitles لقد حلمت لتوي بأسوأ حلم لي أن أمي صفعتني على وجههي
    Geçen gece çok garip bir rüya gördüm, Boof. Open Subtitles ترينا . . تينا كان لدي حلم غريب ليلة أمس
    Dur, seninle ilgili bir rüya gördüm. Open Subtitles أنتظري لحظة يجب أن أتكلم معكِ لدي حلم بشأنك
    Bir rüya gördüm. Sana anlatmak istiyordum. Open Subtitles كان لدي حلم عندما كنت أرغب في أخباركم عنه
    Yine abimin morgda hayata dönmesiyle ilgili bir rüya gördüm. Open Subtitles لقد حلمت مرة أخرى بأن أخي عاد حيّاً من المشرحة.
    1 Haziran gününün erken saatlerinde, garip ve rahatsız edici bir rüya gördüm. Open Subtitles فى وقت متأخر من ليلة السبت الأول من يونيو حلمت حلماً غريباً حلماً غير سار
    1 Haziran gününün erken saatlerinde, garip ve rahatsız edici bir rüya gördüm. Open Subtitles فى وقت متأخر من ليلة السبت الأول من يونيو حلمت حلماً غريباً حلماً غير سار
    Babanla ilgili tahmin et, nasıl bir rüya gördüm. Open Subtitles عن والدك ‪.. ‬ خمّن ماذا حلمت ليلة البارحة.
    Aslında, annemle ilgili harika bir rüya gördüm. Open Subtitles في الواقع، لقد رأيت حلماً رائعاً بخصوص والدتنا
    Dün gece bir rüya gördüm. Open Subtitles لقد راودني حلمٌ البارحة كنت اطفو بين الاشجار
    Mesela seni koltuğuna bağlayıp evdeki bütün ışıkları açtığım bir rüya gördüm. Open Subtitles مثل ذلك الحلم الذي أدمر فيه كرسيك و أشعل الأنوار في كافة أنحاء المنزل
    Ah, Boog, harika bir rüya gördüm! Ben ve sen yunustuk. Open Subtitles .آهِ يا بوغ، لقد راودني أفضلُ حُلم أنا وأنتَ دلافين
    Alex, bir rüya gördüm sen, ben ve Dutch Frisco'da yaşıyorduk. Open Subtitles لقد كنت أحلم انا و انت و داتش -اننا كنا نعيش فى سان فرانسيسكو
    rüya gördüm sanmıştım. Open Subtitles ظننت أنه كان حلماً
    Ben de seni yatağına taşıdığımda kafanı duvara çarpmana güldüğüm bir rüya gördüm. Open Subtitles حظيت بحلم جيد، حيث وأنا أحملك لأضعك بفراشك تركت رأسك لتصطدم بالحائط، وضحكت
    Bu şekilde başlayan en az bir düzine rüya gördüm. Open Subtitles راودتني على الأقل دزينه من الكوابيس تبدأ بهذا الطريق
    Tanrım, dün gece rezalet bir rüya gördüm. Open Subtitles يا إلهي, مررت بحلم سيء جداً الليلة الماضية
    Ayrıca ben bir rüya gördüm, onun doğru çıkıp çıkmayacağını merak ediyorum. Open Subtitles لذا أنا كُنْتُ أَرى حلمي وأَتسائلُ... هل حلمِي سوف يَتحقّقُ أَو لا
    Garip. Geçen gün garip bir rüya gördüm. Open Subtitles انه غريب,لقد حلمت بهذا الحلم الليلة الماضية
    Sadece kötü bir rüya gördüm. Yatağınıza dönün. Open Subtitles لقد حظيت بحلم مزعج عودوا للنوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد