ويكيبيديا

    "rüyamda gördüm" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حلمت
        
    • حلمتُ
        
    • وحلمت
        
    • في المنام
        
    Dün gece onu rüyamda gördüm ama gerçekti. Open Subtitles لقد حلمت به الليلة البارحة, انه حقيقي وحسب
    Onu rüyamda gördüm. Benimle gel. Seni tanıştırayım. Open Subtitles كم حلمت بها طوال الليل تعال معي سأقدمك لها
    Bu sefer tamam. Dün gece rüyamda gördüm. Open Subtitles لا, استقريت, لقد حلمت بها الليلة الماضية
    Dün gece siddeti ve korkutucu adamı rüyamda gördüm ve bugün o burada mı? Open Subtitles أعني ، الليلة الماضية حلمت بالرجل ، مرعب وعنيف واليوم ، ها هو ذا
    Seni rüyamda gördüm. Open Subtitles لقد حلمتُ بكَ ليلة أطلقتُ النار على الرجل الذي قتل أمي
    Benimle tanışmadan beni rüyanda gördün. Ben de seni rüyamda gördüm. Open Subtitles حلمتي بي قبل أن تلاقيني وحلمت بكِ أيضاً
    Dün gece, babamın ziyaretime geldiğini rüyamda gördüm... Open Subtitles حلمت الليلة الماضية أن والدي أتى لزيارتي
    Lafı açılmışken dün gece seni rüyamda gördüm. Open Subtitles بالحديث عن ذلك، لقد حلمت بك ليلة البارحة
    Melbourne'de bir gece seni rüyamda gördüm. Open Subtitles . فى أحدى الليالى فى ملبورن ، حلمت بك
    Ve sanıyorum kitabım Kan ve Dalgalar'ın çoğunu rüyamda gördüm. Open Subtitles وأظن أني حلمت بأغلب كتابي دماء وأمواج
    Ama iyiki onlar paramı çalarken rüyamda gördüm! Open Subtitles لكن لحسن الحظ، حلمت أنهم سرقوا مالى
    Dün gece seni rüyamda gördüm. Çok erotikti. Open Subtitles لقد حلمت البارحة حلماً مثيراً جداً عنك
    Hindistan'dan geldiğimden beri ilk kez... annemi rüyamda gördüm. Open Subtitles للمرة الأولى ...منذُ مجيئِ من الهند حلمت بأمي...
    Garip, dün seni rüyamda gördüm sanırım. Open Subtitles أمر غريب، أعتقد أني حلمت بك بالأمس
    Dün gece onu tekrardan rüyamda gördüm, Smithers. Open Subtitles حلمت بها ثانية ليلة أمس، سميذرز
    Onu rüyamda gördüm... ambulansta buraya gelirken. Open Subtitles لقد حلمت بها... و أنا في سيارة الإسعاف عندما أتيت إلى هنا. ثم...
    - Ne rüya görmeymiş. - rüyamda gördüm. Open Subtitles ـ ما حلمت به ـ ما رأيته في حلمي
    Dün gece yine onu rüyamda gördüm. Open Subtitles حلمت به مرة أخرى في الليلة الماضية
    Sinemayı ben de severim. Biliyor musunuz, doktor geçen gece sizi rüyamda gördüm. Open Subtitles أحب الأفلام كذلك - أتعرف , في الليلة الماضية حلمت بك -
    Seni rüyamda gördüm ve şuanda buradasın. Open Subtitles لقد حلمتُ بك, لقد كنتُ اعرف أنكَ حقيقيّ.
    İkimizin buradan çıktığını rüyamda gördüm. Open Subtitles حلمتُ شيء عنا الخروج من هذا المكان
    Ben de seni rüyamda gördüm. Open Subtitles وحلمت بكِ أيضاً
    Henüz silah olayını çözemedim ve jüriden fazla şey istediğimi biliyorum ama bunun doğru olduğunu rüyamda gördüm ve bu davayı çözeceğim. Open Subtitles الآن، لم أحل مشكلة السلاح و أعرف أنه كثير لأسأل هيئة المحلفين لكن صحة هذا جاءني في المنام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد