| Dün gece yine o rüyayı gördüm, Dana'nın kaçırılmasıyla ilgili rüyayı. | Open Subtitles | كان عندي ذلك الحلم ثانية ليلة أمس، حول دانا أن يؤخذ. |
| Eğer uykuya yanlız dalarsam, tekrar o rüyayı göreceğimi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر أنني إذا غفوت لوحدي فإن ذلك الحلم سيراودني ثانية |
| Şimdiye kadar bu rüyayı nasıl gerçekleştireceğime dair tereddütlerim vardı... | Open Subtitles | حتى اللحظة كنت أتفكر في السبيل إلى تحقيق هذا الحلم |
| Hastanede yattığın o aylarda neredeyse her gece aynı rüyayı gördüm. | Open Subtitles | هذه الأشهر فيما كنت بالمستشفى رأيت نفس الحلم كل يوم تقريباً |
| Beyni boynundaki ağrıyı hissedince bunu açıklamak için rüyayı yarattı. | Open Subtitles | دماغه شعر بالألم على عنقه و خلق الحلم ليقوم بتفسيره |
| Yarın gece, atalarımız tarafından inşa edilen mukaddes mağarada bu rüyayı gerçek kılacağım. | Open Subtitles | مساء الغد فى الكهف المقدس المؤسس من اسلافنا سوف اجعل ذلك الحلم واقعا |
| İnan ya da inanma kilise ve rahibe hakkında gördüğüm rüyayı tekerrür ediyorum. | Open Subtitles | صدقي ذلك أو لا, لا يزال يراودني هذا الحلم المتكرر حول كنيسة وراهبة |
| Asıl büyük tehlike, inanmadığınız bir rüyayı gerçekleştirmeniz. | TED | الخطر الأكبر هو تحقيق الحلم الذي لا تؤمنون فيه حقيقةً. |
| Ve bu rüyayı gerçekteştirmenin tehlikesi aldatıcı bir dostluk duyusu ve sosyal izolasyonda bir artıştır. | TED | ولكن خطر تحقيق هذا الحلم هو إحساس خادع بالاتصال وزيادة في العزلة الاجتماعية. |
| Rüyalar böyle değildir, ama güvende olmaya alışınca o rüyayı bir daha görmezsin. | Open Subtitles | الأحـلام لا تجري بهذه الطريقة ولكن حين تعتادي على الأمان والدفء ستتوقفي عن رؤية ذلك الحلم |
| Gözlerimi uyumak için her kapatmamda, aynı rüyayı gördüm, tekrar tekrar. | Open Subtitles | كلما أغلقت عينيى لأنام أحلم بنفس الحلم مرارا |
| Pek tutkulu değilim ama... eğer bu rüyayı gerçeğe dönüştürebilirsem... seçtiğimiz hayatta... ömürboyu mutlu olabiliriz. | Open Subtitles | لا أملك الطموح الكبير ولكن لو أمكنني أن أحول هذا الحلم إلى حقيقة لأكون مع إمرأة |
| Sonra kederlenip rüyayı görmek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | .وعندها أشعر بالأحباط وأصبح متشوق لرؤية هذا الحلم مجدداً.ا |
| Beş altı kere aynı rüyayı gördüm, bir fırtınanın ortasındayım ve deli gibi yağıyor. | Open Subtitles | يراودنى ذلك الحلم 5 أو 6 مرات حيث أكون فى عاصفة رعدية. |
| Bu bana geçen gece gördüğüm rüyayı hatırlattı. | Open Subtitles | هذا يجعلني أتذكر الحلم الذي رأته الليله الماضيه |
| Nasıl olurda iki kişi aynı rüyayı görebilir? | Open Subtitles | كيف يمكن لاثنين من الناس ان يحلموا نفس الحلم ؟ |
| Her gece aynı kötü rüyayı görmek... Sanki kendi ölümünün izini sürer gibi. | Open Subtitles | أن تحلم بنفس الحلم ليلة بعد ليلة و كأنه مسكون بفكرة موته |
| Sence bir rüyayı anlayabilmek için rüyaya dalman mümkün müdür, yoksa bunu yapabilmek için uyanık mı olmalısın? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الممكن أن تحلم بأنك تُفسر حلماً أم يجب أن تكون مستيقظاً لتقوم بذلك؟ |
| Rüya kitabı, gördüğünüz herhangi bir rüyayı alır ve onu şanslı sayılara dönüştürürdü. | Open Subtitles | كتاب الأحلام هذا يستطيع تحويل أي حلم رأيته أثناء نومك إلى رقم محظوظ |
| Çok defa hatırlamam. Ve rüya gördüğümde, daima aynı rüyayı görürüm ve gerçekten etkileyicidirler. | Open Subtitles | ليس دائما و عندما اتذكرها تكون دائما نفس الاحلام |
| Ama bu saç şeklin bana sürekli gördüğüm bir rüyayı hatırlattı. | Open Subtitles | ولكن شعرك القصير يذكرني بالحلم الذي يراودني |
| Anna, Paskalya'dan beri sürekli gördüğü uzun rüyayı anımsıyordu. | Open Subtitles | لقد تعلّقت آنا منذ فترة طويلة بحلم مُحكم كان حول عيد الفصح |
| Sürekli aynı rüyayı görüyorum. Bana hep aynı şeyi söylüyorsun. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَستمرُّ بإمتِلاك هذا الحلمِ حيث تَقُولُ نفس الكلماتِ، |
| Hiç uyanamadığım bir rüyayı izliyorum. | Open Subtitles | إنني أشاهد حلمًا لم أستفق منه أبدًا |
| Bu rüyayı 50 kere gördüm ama ne anlama geldiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | وكنت ارى ذلك الحلم 50 مرة ولا اعلم ماذا يعني اه , ذللك لم يكن حلما |
| Birleşmiş Kuvvetler bu rüyayı durdurmak için yola çıkmış durumda. | Open Subtitles | القوات المتحدة فى طريقهم إلى هنا الآن لمحاولة إيقاف حلمنا |
| Dediklerine göre bir rüyayı duyunca hemen açıklayabiliyormuşsun. | Open Subtitles | لقد أُخبرت أنك بمجرد سماع حلم يمكنك أن تفسر فورا ً |