Ama sadece kötü bir rüyaydı işte. Merak edecek bir şey yok. | Open Subtitles | ولكن هذا كان مجرد حلم سيء سيد غيرلي وهذا أمر غير مقلق |
Sadece kötü bir rüyaydı ya da birden fazla margarita. | Open Subtitles | لقد كان مجرد حلم سيء أو كابوس من الكوابيس الكثيرة |
Bir rüyaydı ve ondan geriye bir şey kaldı mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد كان حلم ولا يوجد شئ متبقي مما إعتقدنا أننا قلناه |
Tamamen güzel ve garip bir rüyaydı. | Open Subtitles | لقد كان ذلك كله حلماً جميلاً وغريباً فحسب |
Ve bunu alt etmek zor neticede o bir rüyaydı. | Open Subtitles | و أنها ستكون صعبه في المقدمه , لأنه كان حلما |
- Sorun ne bebeğim? - Sadece rüyaydı. | Open Subtitles | ـ ما الخطب يا عزيزتى ـ الحلم |
Sadece bir rüyaydı. Kötü bir rüya gördün. Hepsi bu. | Open Subtitles | لقد كان مجرد حلم لقد كان لديك حلم سئ هذا هو |
Ah! Ne acayip bir rüyaydı. Yeniden uyumam mümkün değil. | Open Subtitles | يا له من حلم غريب لن أتمكن من العودة إلى النوم |
Hey, o rüyaydı. Bu gerçek hayat. Unut artık. | Open Subtitles | إنه حلم ، لكننا في الواقع الآن ، هيا بنا |
Sanırım olan bu. Sadece bir rüyaydı. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أن هذا كل ما في الأمر، مجرد حلم |
Belki de bu, bir yerden sonra vazgeçmem gereken bir rüyaydı. | Open Subtitles | ربما الأمر برمته فقط حلم إحتجته للوصول لنقطة ما، |
gelecekten uzaklaştıran birgün bir rüyaydı hiç gelmeyecek görünen fakat şimdi çok uzak değil yarına ulaşmak | Open Subtitles | ومنعتها من أن تصبح حقيقة يوماً ما كان حلم دائماً يبدو أنه يتحول خاطئ |
Yanlış değildi söylediğin, günlerin bir rüyaydı derken. | Open Subtitles | بأنكِ لستِ مُخطئة، وبأن هؤلاء إعتبروا أيامى مجرد حلم. |
Sonra bir teknede ayının tekiyleydim ama rüyaydı. | Open Subtitles | وبعدها كنت أحتسي هذه الجعة على قارب ما ولكنه كان مجرد حلم |
Kötü bir rüyaydı. | Open Subtitles | انها مجرد حلم مزعج بخير. انها مجرد حلم سيء. |
Tamamen güzel ve garip bir rüyaydı. | Open Subtitles | لقد كان ذلك كله حلماً جميلاً وغريباً فحسب |
Hiçbirimiz bahsetmedik. Bir rüyaydı, kâbus. | Open Subtitles | لم يذكر أحد منا ما حدث لقد كان فقط حلماً , كابوساً |
Bebeğim, kötü bir rüyaydı. Her şey yolunda. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد كان حلماً مزعجاً كل شئ على ما يرام |
Evet, çok güzel, çok güzel bir rüyaydı sonra da geri dönmeniz gerekiyordu. | Open Subtitles | ايفا : نعم ، كان حلما جميلا للغاية . ثم عليك أن ترجع |
tamam. Sorun yok. Kötü bir rüyaydı. | Open Subtitles | لـاـ بأس، لـاـ بأس، أنه كابوس أخر ، لـاـ بأس. |
Çok garip bir rüyaydı. | Open Subtitles | كان لدى الحلم الأغرب |
Ahbap, pantolonun zaten yoktu, bir sınıf dolusu insan seni destekliyordu ama sen o kızı nakavt edemedin, çünkü bu bir rüyaydı. Ders düştü. | Open Subtitles | وكان عليك أن تضاجعها ، لأنه حُلم الدرس انتهى |
Unutma, bu sadece kötü bir rüyaydı şişko. | Open Subtitles | تذكر أن ما حدث كان كابوساً فقط أيها البدين |
O sadece bir rüyaydı. Mutlu olmalısın. | Open Subtitles | ما رأيته كان حلمًا |
Sadece kötü bir rüyaydı. | Open Subtitles | كان مجرّد حلمٍ سيّء |
Altı yıl öce sarhoşken gördüğün rüyaydı o. | Open Subtitles | ذلك حلمٌ الثمالة أتاكَ قبل 6 سنوات |