Onlardaki rahatlık ve teselliyi sen de elde etmek istiyorsun. | Open Subtitles | إنك تتمنى لو كان بإمكانك أن تحظى بهذه الراحة والسكينة. |
Ve rahatlık bölgenizi terk etmek zorundasınız. | TED | ويجب عليك أن تتخطى منطقة الراحة الخاصة بك. |
Bunun risk almak ile ilgisi yok, rahatlık bölgenizi terk etmekle ilgisi var. | TED | لا يتمحور الأمر حول مواجهة المخاطر، بل يتمحور حول مغادرة منطقة الراحة. |
Ama tabii bu onlara sadece geçici rahatlık sağlıyor, çünkü öncekinden daha sert bir şekilde çıkıyorlar. | TED | لكن هذا يعطيهن راحة مؤقتة، لأنها تصبح أكثر إيلامًا من ذي قبل. |
Ben, herkese rahatlık sağlayacak kadar para kazanmadığım sürece, kısa ve yabani bir hayat yaşamış olan büyük-büyük annem için övgüye değer birisi olmadığımı biliyorum. | TED | أعرفُ أنني لست ممتنة لجدتي الكبيرة، التي عاشت حياة قصيرة وقاسية، لو كنتُ أكسبُ بما يكفي من المال لشراء راحة كل مخلوق. |
rahatlık için bağımsızlığımızı ve özgürlüğümüzü takas edeceğimiz bu tarz bir geleceği tahmin eden İngiliz bir yazar vardı. | TED | الأن لقد كان هناك مؤلف بريطاني قد توقع هذا النوع من المستقبل حيث سوف نتخلى عن استقلالنا الذاتي و حريتنا من أجل الراحة. |
Bu park New Yorklular'a ihtiyaçları olan rahatlık ve yeşilliği sunuyordu. | TED | هذه الحديقة الصغيرة تقدم ما يحتاج إليه سكان نيويورك الراحة والمساحات الخضراء. |
Pek çok psikolog mutluluğu, o andaki iyi hissetme ve rahatlık hali olarak tanımlıyor. | TED | العديد من علماء النفس يعرفون السعادة بأنها حالةٌ من الراحة والهدوء، الشعور الجيد في تلك اللحظة. |
İlaç üstüne ilaç denedik, bir parça rahatlık sağlayacak bir şey bulmak için. | TED | جرّبنا عقارًا بعد عقارٍ للعثور على علاجٍ يجلب لي نوعًا من الراحة. |
Tüm bu rahatlık var olan durumu korumaktan ibaret. | TED | وكل ما تفعله الراحة هو الحفاظ على الوضع الراهن. |
Bundan medet uman insanlara az da olsa bir rahatlık verebilir, ama bu rahatlık kısa sürüyor, 20 dk kadar | TED | الآن، فإنها قد تجلب مقدار معين من الراحة، ولكن هذه الراحة تستمر فقط حوالي 20 دقيقة او نحو ذلك. |
Avrupalılarda olmayan ama buradaki insanlarda olan belirli bir rahatlık var. | Open Subtitles | نوعٌ معيّن من الراحة يجدها الناس هنا لا يملكها الأوروبيون. |
Ölümümün, o anne- babalara biraz rahatlık vereceğini ümit ediyorum. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن يعطى موتى لأهلهم بعض الراحة |
Harika manzara, en iyi yemekler ... her türlü rahatlık, ihtiyaçları olan herşey. | Open Subtitles | سيكون لهم منظر رائع وأفضل طعام كل الراحة كل شيء يحتاجونه |
Hayatınızın 16 ayı geçiyor... rahatlık olmadan, para olmadan, aşk olmadan ve boş zaman olmadan. | Open Subtitles | انها 16 شهرا من حياتك بلا راحة ولا مال ولا حب ولا وقت فراغ |
Hayır, ama varlığını artırarak hanımlara rahatlık sağlamak. | Open Subtitles | لا، يا عزيزتى .. لكن أن يزيد المرء ممتلكاته لكى يزيد من راحة السيدات |
Hayır, ama varlığını artırarak hanımlara rahatlık sağlamak. | Open Subtitles | لكن أن يزيد المرء ممتلكاته لكى يزيد من راحة السيدات |
Eğer rahatlık bölgesinde avlanıyorsa en çok ziyaret ettiği dükkan yaşadığı yere en yakın olandır. | Open Subtitles | ان كان يصطاد داخل منطقة راحته عندها اي من متاجر الكاميرات الذي يزوره كثيرا سيكون يعيش بالقرب منه |
Zygon'lar belli bir rahatlık seviyesine alışkınlar. | Open Subtitles | الزايقون قد اعتادوا على مستوى أعلى من الرفاهية |
Birazcık ay ışığı bile bir rahatlık. | Open Subtitles | ترك قليل من الضوء داخل المنزل نوع من الإغاثة |
Eve kalbi umut dolu ve biraz sakinlik rahatlık bulmak, sakinleşmek için gelmişti, fakat onun yerine | Open Subtitles | لقد اتى الى الوطن بقلب مفعم بالامل ليحظى ببعض الامان و بعض الراحه |
Alkol boğazından aşağı akıp giderken o önlenemez yanma, rahatlık hissi. | Open Subtitles | التوق الشديد حقاً الذي يُدفئ، الشعور المريح لضرب الكحول الجزء الخلفي من الحلق. |
O odalardan kaçan hiçbir şey sana rahatlık vermiyor. | Open Subtitles | لا شيء مما يخرج منها قد يشعرك بأي ارتياح |
Ona sadece bu kadar bir rahatlık sağlayabilirdim. | Open Subtitles | و كانت تلك التعزية البسيطة كل ما أستطيع تقديمه |
Küçük hassas Kepler için burada pek fazla rahatlık yoktu. | Open Subtitles | ضد حصون قلاع الكاثوليكية الرومانية كان فى ذلك المكان شئ يبعث على الطمأنينة والراحة لصبي مرهف الشعور مثل كبلر |