Kimse annemin rahmine büyü yapmadı, annemler birinci dereceden kuzen oldukları için de olmadı, öyleler ama... | TED | لم يضع أحدهم تعويذة على رحم أمي، لم أصب به لأن والديَّ كانا أبناء عمومة، رغم أنهما كذلك بالفعل. |
Ortaya çıkan embriyo sonra taşıyıcı annenin rahmine yerleştirildi ve bir domuza dönüşmesi sağlandı. | TED | ثم يوضع الجنين الناتج في رحم أم بديلة ويسمح له بالانقسام إلى خنزير. |
Cebrail gelip Tanrı'nın tohumunu onun rahmine koydu. | Open Subtitles | ونزل الملاك جبريل ووضع بذرة الله فى رحمها |
Kadının rahmine, katedral gibi bağlandın. | Open Subtitles | عندما قارنتِ رحمها بالكاتدرائية |
- Rahim içi ameliyatı annenin rahmine zarar verebilir, değil mi? | Open Subtitles | عملية في الرحم . ايمكن ان يمزق رحم الأم . أليس كذلك؟ |
Evet, ve bu kutsal rahmine yapılan tacize karşı koymakla alakalı değil. | Open Subtitles | نعم .. وهذا ليس عكس إنتهاك رحمك الموهوب. |
Şimdi bunları rahmine enjekte edeceğim daha sonra rahim yatağına ulaşarak tıpkı doğalmış gibi orada büyümeye başlayacaklar. | Open Subtitles | سأحقن هذه في رحمكِ ثم سيزرعوا أنفسهم في بطانة رحمكِ ثم سيبدأوا في النمو، كما أرادت الطبيعة. |
Şimşeklere hükmedeceğiz ve hükmedilemeyen doğanın rahmine nüfus edeceğiz. | Open Subtitles | سنأمر الرعد ونشق طريقنا إلى رحم الطبيعة المنيع ذات نفسه |
Seni annenin rahmine koyup, o ışık topuyla geri gönderilmeni sağladım ki, dünyayı 4400'lerden koruyabilesin. | Open Subtitles | وو ضعتك فى رحم أمك لأتأكد من عودتك فى هذه الكرة الضوئية لتتمكنى من حماية العالم من الـ 4400 |
Dinlerken derin bir sükunet hissine kapılabilirsiniz annenizin rahmine dönmüş gibi olacaksınız. | Open Subtitles | سيشعركم ما تستمعون له بطمأنينة تامة، تشبه حالة رحم أمهاتكم. |
Brokeback botlarını iş yerimin önünden çek yoksa seni annenin rahmine geri gönderirim. | Open Subtitles | خارج منطقتي ولا سأعيدك إلى رحم أمك باكياً |
Tüpleri direk rahmine bağlı. | Open Subtitles | بأنابيب تجري في ناحيه رحمها |
Danışmanı ona doğru kristali bulursa rahmine pozitif enerji aktarır ve doğum acısız olur demiş. | Open Subtitles | أخبرتني أنّ مساعدتها في الحمل أخبرتها أنّها إن وجدت البلورة الصحيحة... فإنّها ستوصل طاقة إيجابية إلى داخل رحمها وتجعل عملية الولادة بلا ألم. |
Bu metorik rahmine tam olarak sıfır hasar verildi. | Open Subtitles | دون إلحاق أي ضرر بهذا الرحم المجازي. |
Ana rahmine geri dönmüş gibiyim. | Open Subtitles | أشعر كأنني في الرحم ثانية |
Ana rahmine geri dönmek gibi. | Open Subtitles | إنه كالعودة إلى الرحم |
Kate'nin döllenmiş üç yumurtasını rahmine yerleştirdik, Angie. | Open Subtitles | نحن نقلنا ثلاث من بويضات كايت المخصبة داخل رحمك ياانجي |
Onu rahmine yerleştirirsek insan ve makineden olan ilk bebeği doğurursun. | Open Subtitles | ثم سأدخله رحمك ومن ثم ستلدين أول طفل نتاج إنسان وروبوت روبو |
Bu çocuğu karanlık rahmine alıp ona ölümsüzlüğü bahşet. | Open Subtitles | خذي هذا الطفل وضعيه داخل رحمكِ المُظلم وامنحيه الخلود |
Bu çocuğu karanlık rahmine alıp ona ölümsüzlüğü bahşet. | Open Subtitles | خذي هذا الطفل وضعيه داخل رحمكِ المُظلم وامنحيه الخلود |