Rakibimin tartışmaya tenezzül bile etmeyip gelmediği için kusura bakmayın. | Open Subtitles | آسف أن خصمي لم يفكر بكم ليأتي إلى تلك المناظرة |
Ben olsam, ne yapacağımı biliyorum ve terse döndürünce Rakibimin ne yapacağını biliyorum. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أعرف ماذا سأفعل وأنا فقط سأقلبه لمعرفة ما سيفعله خصمي |
Rakibimin öldürücü silahlar konusunda kesinlikle benden fazla tecrübesi var. | Open Subtitles | خصمي من الواضح انه لديه خبره اكبر مع الاسلحة المميته |
Belki Rakibimin davasına yardımı dokunacak bir şeyleriniz vardır. | Open Subtitles | من الممكن أنك عثرت على شيء سيفيد خصمي في القضية |
.. ve iki Rakibimin de şehir merkezinin gelişimi için önerdikleri şeylerin masrafları, şehrimizin vatandaşlarına yüklüyor. | Open Subtitles | ولم يشر أيٌ من خصومي أن تطوير وسط المدينة يأتي على حساب باقي أحياء مدينتنا |
Şimdi, meslek sıralarının ve Rakibimin duygusal bir çöküntü yaşamasını istiyorum. | Open Subtitles | لذا، سأحصل على الأسرار التجارية وإضافة إلى ذلك، القضاء على منافسي |
Rakibimin bu konuyu açmasının sebebi konuyu kendi yaptıkları üzerinden çekmektir. | Open Subtitles | خصمي قد ذكر الموضوع ليشتتنا عن سجله الخاص |
Rakibimin Eyalet Savcılığında işe alımları ve terfileri konusunda bazı sorunları olduğunu görüyorum. | Open Subtitles | أنا أدرك أن ثمة تساؤلات حول سياسة خصمي في التوظيف والترقية في مكتب النائب العام للولاية |
Sinek canavarda olduğu gibi gene Rakibimin gücünü hafife aldım. | Open Subtitles | مثلما حدث مع البعوضة، لقد استخففت بقوة خصمي مجددا. |
Rakibimin bana ya da oyuna yeterince saygı duymadığını elinden geleni yapmadığını ya da ne sebepten olursa olsun mücadeleye değmeyeceğini düşündüğüm an karanlık bir öfke beni ele geçirirdi. | Open Subtitles | إن قررت أنّ خصمي لم يحترم اللعبة أو لم يحترمني إن لم تعجبني طريقة تصرفه أو إن قررت لأي سبب ما أنه لا يستحق الفوز |
Oyunun sonunda da, ben aşağılanmış, yalnız, öfke ve yenilgiden kudurmuş öylece otururken Rakibimin kolunu zaferle yukarı kaldırırlardı. | Open Subtitles | وفي نهاية اللعبة كانت ترفع يد خصمي لإعلان فوزه في حين جلست وأنا أشعر بالذل والوحدة مغموراً بمشاعر الغضب والهزيمة |
Rakibimin şehir meclis üyesi olarak kayıtlarını bir inceleyin her konuşması boş vaatler ve bayat fikirlerle dolu. | Open Subtitles | القوا نظرة علي سجل خصمي كرجل مجلس بلدية وسترون بانفسكم خطاب تلو الاخر من الوعود الفارغه |
Rakibimin, oyun oynadığımızın bilincinde olduğu sporları tercih ederim. | Open Subtitles | أنا افضّل الرياضات التي يكون فيها خصمي يعرفون أنّهم يلعبون *ترجمة* عبدالله غزال |
olsa bile Rakibimin düştüğünden... emin olmalıyım! | Open Subtitles | الى آخر ضربة للقلب يجب أن أتأكد أن خصمي... سقط |
Böyle konuşmamın sebebi Rakibimin birçok hususta oyunu benle kullanmış olması. | Open Subtitles | خصمي أعطى صوته معي في معظم القضايا |
Dövüştüğümde sanki dünya yavaşlıyor, ben de Rakibimin hareketlerini tahmin edebiliyorum. | Open Subtitles | الأمور تبطئ لا أستطيع تخمين تحركات خصمي |
Rakibimin neden bütün o şeyleri söylediğini söyleyeyim. | Open Subtitles | سوف أخبرك لماذا " خصمي " يقول ذلك |
Rakibimin bu konuyu açmasına çok sevindim. | Open Subtitles | انا سعيدة ان خصمي ذكر ذلك |
Rakibimin anlamadığı şey de bu. | Open Subtitles | هذا ما لا يفهمه خصمي. |
Rakibimin yapacağı atakları daha gerçekleşmeden görebiliyordum. | Open Subtitles | كنت قادرا على رؤية هجمات خصومي قبل أن تقع |
Rakibimin oğlu, sonsuza dek ölüm nehrinde kalacak. - Satıyorum! | Open Subtitles | إبن منافسي الكريه حصر إلى الأبد في نهر الموت |