ويكيبيديا

    "reaktörün" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المفاعل
        
    • مفاعل
        
    • المُفاعل
        
    • المفاعلات
        
    • للمفاعل
        
    Yani reaktörün çevresindeki muhafaza binası çok daha küçük ve kompakt olabilir. TED لذا فيمكن لبناية الاحتواء النووي حول المفاعل أن تكون أصغر وأضيق بكثير.
    Reaktör çekirdeğini 3 boyutlu düzlemde çizemeyince, reaktörün içinin pekçok katmanının resimlerini yaptım. Open Subtitles لا أستطيع تمثيل صميم المفاعل ثلاثي الابعاد لذا صوّرت عدّة طبقات داخل المفاعل
    Bu benim nükleer füzyon reaktörün iç kısmı. TED هذا ما بداخل المفاعل النووي الاندماجي خاصتي.
    Jupiter'e gidiyorsanız, çok yüksel bir radyasyona maruz kalırısnız, bilirsiniz, çevre. Burada yaklaşık olarak Jupiter'e yakın bir yerdeki radyasyon bir nükleer bir reaktörün içindekine eşit. TED فإذا كنا سنذهب إلى المشتري، فسيكون هناك معدل إشعاع مرتفع جداً، حيث تصل معدلات الإشعاع بقرب الكوكب إلى قيم قريبة لما هي عليه في مفاعل نووي.
    Önce mühendislik geldiğinden reaktörün neden kapalı olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles الشأن الهندسي أولاً ، أود معرفة سبب توقف المُفاعل عن العمل
    Nükleer reaktörün gelişimi ülkemin tamamının geleceğini ilgilendiriyor. Open Subtitles تطوير المفاعلات النووية الجديدة يتعلق بمستقبل دولتى بأكملها
    Denizaltının dışına çıkıp, arkaya dolaşarak, reaktörün kaçış kapağından gireceğim! Open Subtitles سوف اخرج من الغواصه واعود اليها مفتاح الطوارىء في غرفة المفاعل
    Radyasyondan uzakta güvendeyiz, tabi eğer reaktörün soğutucuları patlamazsa. Open Subtitles سنكون آمنين من الاشعاع اذا لم يعمل المفاعل
    Sana söylemek istemezdim, fakat ben nötron reaktörün nasıl kapatıldığını bilmiyorum, ve şayet kurs almadıysan, senin de bilmediğinden eminim. Open Subtitles أكره أن أقول لك هذا يا جايسون ولكن لا أعرف كيفية إغلاق المفاعل النيترونى إلا أذا كنت أخذت دوره تدريبيه لا أعرف بها
    Eğer bunları bilgisayara taratırsam, reaktörün içinin 3 boyutlu bir resmini alabilirim... Open Subtitles لو مسح هذه إلى الحاسوب يمكن أن احصل علي صورة ثلاثية الابعاد لداخل المفاعل
    Tampon ünitesini devre dışı bırakacak bir alt program yazabilsek bile, reaktörün kritik noktaya erişmesi riskimiz var. Open Subtitles حتى لو تمكنا من كتابة روتين ثانوي للحاسوب لتجاوز العازل لا تزال مخاطر المفاعل جارية فحالته حرجة
    Hani şu senin çalışmayan reaktörün vardı ya! Open Subtitles هل تعرفين المفاعل النووي الذي لا يعمل الذي بنيته؟
    Yükleyiciyi kullanmak isteyecek olan herhangi birinin, reaktörün güvenlik duvarını geçmesi gerekecektir. Open Subtitles أي أحد يحاول استعمال هذا الصاعق لابد أن يتسلل ألكترونياً إلى نظام أمن المفاعل
    Silah sistemi ve reaktörün güvenliğini arttırırım. Open Subtitles سوف أقوي أمن السفينة لحماية أسلحتنا و المفاعل النووية
    Konvoyu reaktörün girişine doğru yöneltmeliyiz. Open Subtitles علينا اجبار القافلة أن تتجه شرقاً إلى مدخل المفاعل
    Bizi reaktörün girişine götürmeye çalışıyorlar. Çekirdeği geri takmaya çalışacaklar. Open Subtitles إنّهم يدفعون بنا إلى مدخل المفاعل سيحاولون أن يربطوا مادة القلب ثانيةً
    Anlıyorum. reaktörün beşinci seviyede kalacağına inanıyor musun? Open Subtitles هل لازلت مصرًا بتصريحك بأن المفاعل سيظل في المستوى الخامس؟
    Sonra da reaktörün muhafaza kazanının bütünlüğünü bozmadan sistemi çalışmaz hale getirmeniz gerekiyor. Open Subtitles ثم يجب عليكم تعطيل النظام بدون تخريب سلامة نظام أحتواء المفاعل
    reaktörün bu tarafının savunulmadığını söylemiştin sanırım! Open Subtitles ظننتُ إنكَ قلتَ إن هذا الجزء من المفاعل غير محمٍ
    Çünkü nükleer reaktörün ışığına gözünüzle veya kamerayla odaklanmak iyi bir fikir olmasa gerek. Open Subtitles لأن تركيز الضوء من مفاعل نووي على الكاميرا أو شبكية العين لن تكون فكرة عظيمة لذلك عليك أن تكون حذرا
    Biri kapatma prosedürlerini uyguladığına göre reaktörün işini patlama bitirmemiş. Open Subtitles المُفاعل لم يتعطل جراء الإنفجار شخص ما قام بتفعيل إجراءات إيقاف المُفاعل
    Son on dakika içinde, her reaktörün soğutma sistemi kapatıldı, şimdi çekirdek ısısı gittikçe kontrolden çıkıyor. Open Subtitles في العشر دقائق الاخيرة كل انظمة تبريد المفاعلات تم اختراقها والان درجات الحرارة تخرج عن السيطرة
    Eğer o şey reaktörün içine girseydi, acı dolu bir dünyada olurduk. Open Subtitles فإن حدث ووصل هذا الشئ للمفاعل لكنا الآن نعيش بعالم من الإصابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد