Sen N.S.A'deki işi reddettikten kısa bir süre sonraydı. | Open Subtitles | كان ذلك بعد فترة وجيزة بعد رفضك وظيفة في وكالة الأمن القومي |
Sen benim makalemi reddettikten sonra yayınladığın her şeyi okudum. | Open Subtitles | اتعلم,بعد رفضك لمنشوراتي قرأت منشوراتك كافة |
Bu çok korkunç çünkü teklifini reddettikten sonra onu ilk defa gördün. | Open Subtitles | هذا موقف معقد لأنها أول مرة -تلتقين بالسيد (مارتن) منذ رفضك لطلبه . -أجل . |
Bu size fazla gelecekse eğer, inanın bana öz annem bile beni evlatlıktan reddettikten sonra, anlarım. | Open Subtitles | وإذا كان هذا كثيرا عليكِ لتتعاملي معه, صدقيني.. أمي فعليا تبرأت مني، لذا أنا أتفهمك. |
- Beni reddettikten sonra! | Open Subtitles | -بعد أن تبرأت مني لقد بصقت علينا! |