Reform'un kutsal nedeninin ilerlemesine mani oldum. bu değil mi olan? | Open Subtitles | كان هدفى وضع أسس لقضية الإصلاح المقدس أليس كذلك ؟ آجل |
İklim değişimi benim, ama sizin konunuz da finansal Reform ya da daha basit bir vergi sistemi ya da eşitsizlik olabilir. | TED | تغير المناخ هو لي، ولكن قد يكون الإصلاح المالي أو أبسط من النظام الضريبي أو عدم المساواة. |
Ekonomik Reform hızlanacak, politik Reform devam edecek, ve tek partili sistem sıkı duracak. | TED | الإصلاح الاقتصادي سيتسارع، والإصلاح السياسي سيستمر، ونظام الحزب الواحد سيتمسك بموقفه. |
Şey, Ortodokslar onları kullanmaz, ama bir bir Reform cemaatiyiz. | Open Subtitles | ،حسنٌ، الأرثدكس لا يستعملونها لكن نحن بدأنا في إصلاح الطائفة |
Çünkü, eğer bir Reform başlatmak istiyorsanız, bakın, ben bir Reform başlatabilirim enerji politikasını çözmenin yarı fiyatına, size bir cumhuriyeti geri verebilirim. | TED | لأنه إذا كنت تريد تحريك الإصلاح، انظر، يمكنني تحريك الاصلاح بنصف سعر إصلاح سياسة الطاقة، يمكنني ان استعيد لك جمهورية. |
Aslında isterim. Önerdiğin sosyal Reform kitabını yeni bitirdim. | Open Subtitles | في واقع الأمر, أرغب بذلك, فقد أنهيتُ للتو الكتاب . الذي أقترحته علي بما يخص الأصلاح الأجتماعي |
Reform hareketi Katolik Kilisesi'nin gücünü zedelemişti. | Open Subtitles | كانت الحركة الإصلاحية تتحدى قوة الكنيسة الكاثوليكية |
Bu da ona çok daha pesimist bir sosyal Reform bakışı kazandırdı ve odağı manevi konulara yönlendi. | TED | وتلك التجربة خيبة رجاءه في الإصلاح الاجتماعي، وتحول تركيزه نحو الأمور الدينية. |
Londra'ya Reform Kulübüne dönüş zamanın tam olarak 21 Eylül Cumartesi gece saat 8:45 olmalı. | Open Subtitles | ,أنت تعهدت بأن تعود إلى هنا فى لندن فى نادى الإصلاح فى السبت, 21 سبتمبرفى الساعة 8: 45 مساءً |
Askeri üniformasını neredeyse hiç çıkarmaz, politik Reform fikrinden nefret ederdi. | Open Subtitles | حتى انه نادراً ما شوهد بدون زيه العسكري وكان يكره فكرة الإصلاح السياسي |
Amerikan Reform Pletirbunezimin batı mezhebine. | Open Subtitles | الفرع الغربي من كنيسة الإصلاح المسيحية اللوثرية الأمريكية |
Kasım ayının ilk pazarı olan Reform Günü'nde kar bir örtü gibi köyü kaplamıştı. | Open Subtitles | ففي يوم الإصلاح الأحد الأول من تشرين الثاني كان الثلج يغطي القرية |
Devlet meselelerinde muhafazakarlık olamaz Reform yapmak gereklidir. | Open Subtitles | المرءلايستطيعالحفاظعلىأحوال الدولة, ولكن عليه الإستمرار في الإصلاح. |
Reform hareketi, kişisel kurtuluş yani cennete gitmek için yapılacaklar konusunda iki aykırı görüş yaratmıştı. | Open Subtitles | حركة الإصلاح صنعت وجهات نظر متضاربة حول الطريق إلى الخلاص الشخصي و عن علاقتنا بالسماء |
Reform'un yarattığı aydın ortamda otoriteyi sorgulamak mümkün kılınıyordu. | Open Subtitles | لقد خلق الإصلاح الديني مناخا فكريا حيث أصبح من الممكن مناقشة السلطات |
Hem Reform yapıp hem de öğretmenleri mutlu edemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحصلي على الإصلاح الذي تريدينه وتبقي المعلمين سعداء في الوقت نفسه. |
Eğitim konsunda büyük bir Reform, sağlam adımlarla geliyordu. | Open Subtitles | أن خطة إصلاح شامله للتعليم يمكن مقايضتها ببعض القضايا الهامه |
Sağlığa daha fazla önme verip bundan herkesin faydalanmasını sağlayabiliriz ve evet bu hükümet için tam bir Reform yapabiliriz | Open Subtitles | نستطيع تحسين العناية الصحية ونجعلها متوفرة للجميع ونعم، نستطيع الوصول إلى إصلاح كامل لهذه الحكومة |
Bu ülkede bir Reform hareketi var. Bu insanlar devrimci. | Open Subtitles | هذه حركة إصلاح زراعي هؤلاء الناسِ ثوريين |
Reform tesisi tüm varlığımızı yiyip bitirmişti. | Open Subtitles | مؤسسة الأصلاح,أستنفذت كل مانملك |
Onun Reform Girişimlerinde yeni bir iş bulmasını sağladığını düşünmek zorundayız. | Open Subtitles | مما يدعو للتفكير أن ذلك ساعده بالحصول على وظيفة جديدة لدى المشاريع الإصلاحية |
Çünkü amacımız çalışkan organizatörlerin ve Reform yanlısı polislerin işleyişlerinin ölçeklendirilmesi. | TED | لأن هدفنا هو جعل أدواتنا قادرة على قياس العمل الجبار للمنظمين المتفانين وللرؤساء الداعمين للإصلاح. |
Herkes, adına mali Reform denen para devalüasyonundan bahsediyor. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عن تخفيض قيمة العملة, او ما يسمى بالإصلاح النقدي |
Eğer senato Reform tasarısını Reform için tasarlanmış bir mekana alırsan bu harika olur. | Open Subtitles | إذا استطعت الحصول على فاتورة إصلاحِ مجلس الشيوخِ خلال مكانِ هو مُصَمَّمُ للإصلاح |
İki Reform da, kavgacı tartışmalara içsel şüphelere ve demode iş modellerinin yeniden düzenlemelerine dayanıyordu. | TED | كلا الثورتين استندتا على النقاشات الحادة، والشكوك الذاتية وإعادة صياغة قواعد الأعمال البالية. |