Er ya da geç, anıları geri gelecek ve resmin tamamını göreceğiz. | Open Subtitles | كذلك ، عاجلا أم آجلا ، وقال انه سوف استرداد الذاكرة ونحن لدينا الصورة كاملة. |
resmin tamamını görmek için tüm gökyüzüne bakmamız gerek. | Open Subtitles | و للحصول على الصورة كاملة علينا أن نوسع ذلك على كامل السماء |
Elaine asla resmin tamamını göremiyor. | Open Subtitles | إنها لا ترى أبداً الصورة كاملة. |
resmin tamamını alıncaya kadar merkez, zarardan başka bir şey değil. | Open Subtitles | الآن ، حتى أحصل على الصورة الكاملة مقر قيادتكم يصدر نسبة عالية من الكربون |
Biraz araştırma yapmalıydım, puzzle ın son parçasını bulmak resmin tamamını görebilmek için. | Open Subtitles | إحتجتُ فقط لنوع من النقرة، لإيجاد تلك القطعة الأخيرة من اللغز وأرَ الصورة الكاملة. |
Peşinden git ama önce resmin tamamını görmeliyiz, her şeyi riske atmamalısın. | Open Subtitles | إذا ذهبتي خلفها الآن ، قبل أن نفهم الوضع بأكمله فمخاطرتك ستفسد كل شيئ |
Peşinden git ama önce resmin tamamını görmeliyiz, her şeyi riske atmamalısın. | Open Subtitles | إذا ذهبتي خلفها الآن ، قبل أن نفهم الوضع بأكمله فمخاطرتك ستفسد كل شيئ |
Hastanın resmin tamamını görmeye hakkı var. | Open Subtitles | حيث للمريض الحق في أن يعرف الصورة كاملة |
Çünkü sonunda resmin tamamını görebilecektim. | Open Subtitles | أستطيع رؤية الصورة كاملة |
Kim olduğumuzu ve neden burada olduğumuzu ancak resmin tamamını bir araya getirerek anlayabiliriz ki bu da çok uzun bir zamanı milyonlarca türü ve çok sayıda dünyayı kapsamalıdır. | Open Subtitles | من نحن و لما نحن هنا يُمكن فقط أن يُلمح بالعمل سوية على على تجميع شيء من الصورة الكاملة. و التي يجب أن تشمل عصور من الزمن |
Ayrıntılara takılıp resmin tamamını göremedi. | Open Subtitles | -أعمته التفاصيل عن الصورة الكاملة |