ويكيبيديا

    "rezil" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العار
        
    • أضحوكة
        
    • تحرج
        
    • عار
        
    • محرج
        
    • قذر
        
    • البائسة
        
    • الحقيرة
        
    • إذلال
        
    • القذرة
        
    • الإذلال
        
    • يفسد
        
    • بالعار
        
    • تفسد
        
    • إحراج
        
    Dün gece o uzun saçlı aptalların bu ülkeyi rezil etmesini seyretmek iğrençti. Open Subtitles ليلة البارحة كانت مقززة، نرى أصحاب الشعر الطويل المغفلين يلحقون العار بهذا البلد.
    Çok keyifsizim. Akşam kendimi rezil ettim. Elbette, Rich. Open Subtitles أشعر بالكأبة لقد جعلت من نفسي أضحوكة الليلة الماضية
    Donanma bir katili ödüllendirerek rezil olmak istemiyor. - Katil o mu? Open Subtitles البحرية لا تريد أن تحرج عن طريق منحها لمجرم
    Onlara nanik yapacağım; katlanırlarsa rezil oldular demektir. Open Subtitles سأعض اصبعي في وجههما وسيكون عار عليهما لو قبلا هذا
    Sonradan onun için ne kadar yaşIı olduğunun farkına vardı ama çoktan rezil olmuştu bile. Open Subtitles ثم أحست بأنها كبيرة جداً لأغوائه ذلك كان محرج لها فقط
    rezil bir iş, rezil bir ödeme, rezil bir patron. düşünecek ne var ki? Open Subtitles عمل قذر, دفع قليل, ومدير حقير, مالذي أُفكر بشأنه؟
    Önümüzdeki birkaç ay rezil hayatının en acı verici günlerini yaşayacaksın. Open Subtitles في الأشهر التالية ستشعر بأقسى ألم مبرح في حياتك البائسة المريضة
    Şu rezil hayatımı çamurda geçirdim! Sen de kalkmış manzaradan bahsediyorsun! Open Subtitles أمضيت حياتي الحقيرة كلها و أنا أزحف في الطين و بعد كل ذلك
    İki dakikada kendini ve kızını tüm şehire rezil etmeyi başardın. Open Subtitles خلال دقيقتين استطعتِ إذلال نفسكِ وابنتكِ، أمام المدينة بأكملها لابدّ أنكِ فخورة بنفسكِ
    Biranızı yudumlayıp, rezil hikâyeler anlatırken aklınızdan çıkarmayın güruh olarak yaptığınız bu iş, bir erkeğin düştüğü en aşağılık durum. Open Subtitles تحمل في ضميرك، مثل ما تجرعت جعتك ونشرت شائعاتك القذرة أن جزاء العنف من الجماعة لا يكفي بأن يثني الرجل
    Boone, Chanel benim en iyi arkadaşım ve eğer onu ve Kappa Ev'ini rezil edersen senin peşine düşerim, anlıyor musun? Open Subtitles بون ، شانيل صديقتى الأفضل وإذا قُمت بإختيار أن تجلب العار على منزل كابا سأسعى خلفك ، هل فهمت هذا ؟
    Git de beni rezil et, değil mi domuz? Open Subtitles هل أتركك تجلبين لي العار أيتها الخنزيرة؟
    Sesimi yükseltip, ikimizi de rezil etmeden otur şuraya. Open Subtitles قلت أجلس قبل أن أرفع صوتي وأجل منـا أضحوكة.
    Üçüncü defa rezil olmanı izlemekten başka yapacak daha iyi işlerim var. Open Subtitles أتعرف ، لديّ أشياء أقوم بها أفضل من رؤيتك تحرج نفسك للمرة الثالثة
    Onlar vatanlarına hizmet ederken karılarının herkesle yattığını öğrenip rezil olmasınlar diye. Open Subtitles أنقذهم من عار أن يكتشفوا أن زوجاتهم كنّ يخنّهم بينما كانوا يخدمون بلادهم
    - Bütün aile için oldukça rezil bir olaydı o! Open Subtitles اقصد, انه كان حدث محرج للغايه لكامل العائله احقا؟
    Pete'e böyle bir şeyi konduramam. rezil bir herif olduğunu bir parçacık da olsa düşünmüyor musun? Open Subtitles ليس هناك ولوجزء صغير يعتقد انه قذر حقير صغير
    Bu rezil olayla ilgili boş dedikoduları engellemek için elinizden geleni yapın. Open Subtitles ابذل قصارى جهدكم لمنع القيل والقال .حول هذه الأعمال البائسة كلها
    rezil kadın boşanma dilekçesi verip beni mahkemelerde süründürdü. Open Subtitles جرتني تلك الحقيرة إلى المحاكم طلباً للطلاق
    Tüm zamanını, parasını pahalı bir davaya harcayıp sonunda da kendini rezil eden bir adam görüyorsunuz. Open Subtitles إنه رجل قد استنفذ كل وقته و موارده في محاكمة كلفته الكثير، ناهيكم عن ما تعرض له من إذلال
    Hadi gidelim, seni yaşlı rezil trol. Open Subtitles هيا ، هيا نذهب أيتها المخلوقة الغريبة العجوز القذرة
    Topluma rezil olma ve şantaj arasında kalınca şantajı seçtim ve bu konuyu kapatmasını istedim. Open Subtitles بين الإذلال العلني والإبتزاز، إخترتُ الإبتزاز، وأخبرتُه أن يجعل الأمر يختفي تماماً
    Gece çalışacağımı bilmek tüm günümü rezil etmeye yetiyor. Open Subtitles معرفتي بأن علي العمل ليلًا يفسد عليّ النهار بأكمله.
    Yeteri kadar rezil oldum zaten. Open Subtitles لاتبدأي بالرقص مره أخرى أشعر بالعار بما فيه الكفايه
    Umarım o bu saçma durumu açıklayabilir. Bütün günüm rezil oldu. Open Subtitles أتمنى أن يوضح هذا الأمر السخيف أنت تفسد يومى بالكامل
    rezil olmam umurumda değil... ama ailemi utandırmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أهتمّ إذا جعلت من نفسي حمقاء فقط لا اريد إحراج عائلتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد