Aldığım bilgiye göre, şu çeyreğin içinde olmalı Rishi Maze'in hemen güneyinde. | Open Subtitles | وفقاً لمعلوماتي يجب أن يظهر في هذه الربعية هنا إلى جنوب ريشي مايز |
Rishi Maze'in yaklaşık 12 parsek dışarısında. | Open Subtitles | أظن أنه يبعد 12 جزء نبضي خارج ريشي مايز |
Bateride Laxmi ve bu da dostum Rishi. | Open Subtitles | ضاربة الطبول لاكسمي.. وهذا صديقي ريشي.. |
Rishi istasyonunu saatler önce denetlemiş olmaları gerekirdi. | Open Subtitles | كان يجب ان يتسلموا التقرير من محطة "ريتشى" من ساعات مضت |
Yüzbaşı Rex ve ben Rishi Sistemindeki karakola geçiyoruz. | Open Subtitles | كابتن (ريكس) وانا سنبدأ الرصد "فى نظام "ريتشى |
en iyi aktör ödülünü sunmak için efsaneler, Subhash Ghai ve Rishi Kapoor! | Open Subtitles | سيقدّم جائزة أفضل ممثّل، الأسطورتان (سوبهاش غاي)، و (ريشي كابور) |
Rishi ben seni sonra ararım. | Open Subtitles | ريشي سأتصل بك في وقت لاحق.. |
Rishi'nin kumar problemi var. Prakash çayına viski ekliyor. Gopal eşini aldatıyor. | Open Subtitles | و (ريشي) لديها مشكلة المقامرة ، و (براكاش) يضيف الاسكوتش) الي الشاي ، و (جوبال) يخون زوجتة ، خنزير) |
Rishi Kapoor, Akbar. | Open Subtitles | ريشي كابور, اكبر. |
Rishi sen güneyin sorumluğunu üstlen. -Peki efendim. | Open Subtitles | و (ريشي)، تولَ إدارة الجنوب - حسنٌ، سيدي - |
Bu Rishi değil? | Open Subtitles | هل هذا ريشي! لا؟ |
Efendim işte yol haritası. Rishi zaten orada. Tamam. | Open Subtitles | .سيدي، هذه هي خريطة الطريق و (ريشي) مستعدٌ هناك - ! |
Alo efendim. -Evet, Rishi? | Open Subtitles | مرحباً، سيدي - مرحباً (ريشي)؟ |
Rishi. | Open Subtitles | ريشي! |
Rishi! | Open Subtitles | ريشي ! |
Rishi karakolu, ben Kumandan Cody. Duyuyor musunuz? | Open Subtitles | مركز استطلاع"ريتشى" معكم الكوماندر كودى) هل تتسلمون هذا) |
Rishi karakolu, lütfen cevap verin. | Open Subtitles | "مركز استطلاع"ريتشى من فضلك اجب |
Rishi karakolu cevap ver. | Open Subtitles | "مركز استطلاع"ريتشى هيا |