ويكيبيديا

    "riske attık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خاطرنا
        
    • نخاطر
        
    • قمنا بالمخاطرة
        
    Hayatlarımızı riske attık, adamlarımız öldü, niçin? Open Subtitles لقد خاطرنا بحياتنا و جعلناهم يقتلون رجالنا من أجل ماذا؟
    Gelip bize Komutanlık yapın diye kıçınızı kurtarmak için her şeyi riske attık. Open Subtitles لقد خاطرنا بكلّ شيء لحماية مؤخرتك الآسفه لكي يمكن أن تقود
    Yani biz rozetimizi, okuyamadığımız bir kitap için mi riske attık? Open Subtitles خاطرنا بشارتينا لنحصل على مذكرة لا يمكننا قرائتها؟
    10 yıl oldu, yüzlerce arenada hayatlarımızı riske attık. Open Subtitles الآن ولمدة 10 أعوام نحن نخاطر بأعناقنا فى مئات ساحات المصارعة
    Bütün olanlar delilik. Hayatlarımızı bir daktilo için riske attık. Open Subtitles هذا الشىء مجنون نخاطر بحايتنا من اجل اله كاتبه .
    O para için hayatlarımızı riske attık. Open Subtitles نحن قمنا بالمخاطرة بحياتنا لأجل ذلك المال يا هذا
    Sahte evliliğin için hayatımızı riske attık fotoğraflarınızı her eve sms ile dağıttık. Open Subtitles خاطرنا بحياتينا من أجل الزواج الزائف ... التقطنا و نشرناالصور في منزل. .
    Kariyerlerimizi riske attık. Biz... Kurşun yedik. Open Subtitles لقد خاطرنا بوظيفتنا وتلقّينا الطلقات
    Hayatlarımızı riske attık. Open Subtitles لقد خاطرنا بحياتنا
    Hayatlarımızı riske attık. Open Subtitles لقد خاطرنا بحياتنا
    Hayatımızı yeteri kadar riske attık. Özellikle de Vincent riske attı. Open Subtitles لقد خاطرنا بحياتنا بما فيه الكفاية وبشكل خاص (فينسنت)
    Biz de bazı şeyleri riske attık Dedektif. Open Subtitles و نحن خاطرنا أيضا
    Hepimiz hayatımızı riske attık Zoom'un peşimizde olduğunu bilerek, Jesse'yi kurtarmak için ve de seni. Open Subtitles خاطرنا كلنا بحياتنا رغم علمنا أن (زوم) يطاردنا لننقذك أنت و(جيسي)
    Hepimiz hayatımızı riske attık Zoom'un peşimizde olduğunu bilerek, Jesse'yi kurtarmak için ve de seni. Open Subtitles خاطرنا كلنا بحياتنا رغم علمنا أن (زوم) يطاردنا لننقذك أنت و(جيسي)
    Cass'i riske attık, şimdi de Amara'nın elinde. Open Subtitles (أتعلم, لقد خاطرنا بـ (كاس (و الآن هو بحوزة (أمارا
    Para için hayatımızı riske attık, öyleyse ne bekliyoruz? Open Subtitles , كما تعلم , نحن نخاطر بحياتنا للحصول على المال . ثم نتبرع به كله . ماذا حول ذلك ؟
    Hayatımızı 500 dolar için riske attık. Open Subtitles نخاطر بحياتنا من اجل 500 دولار
    Vorhelm'le riske attık bunu. Open Subtitles لذا انا و (فورهلم) نخاطر
    Hayatımızı 500 dolar için riske attık. Open Subtitles لقد قمنا بالمخاطرة بحياتنا مقابل 500 دولار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد