Yani düzeni anladınız. Önce Riverside'da 200 çocuk, | TED | اذاً,فهمتم الفكرة .أول 200 طفل في ريفرسايد. |
Şimdi size Riverside'da grup çalışmasının nasıl bir şey olduğunu göstermek istiyorum. | TED | لذا, اريد ان اريكم لمحة صغيرة عن كيف يبدو التدريب المشترك في "ريفرسايد". |
Riverside'da üçüncü yarışta yarım milyon doları Lucky Dan'e yatırıyorum. | Open Subtitles | - اراهن بنصف مليون دولار على فوز لاكي دان في السباق الثالث في ريفرسايد |
Şey, doktoru aradım ve Riverside'da seni bekleyen bir odaları var. | Open Subtitles | لقد اتصلت بالطبيب "هناك غرفة محجوزة لك في "ريفرسايد |
Riverside'da eğlenmeni istiyorum. Hayalim, bir gün buraya taşınman. | Open Subtitles | "أريد أن تستمتعي في "ريفرسايد"، حلمي هو أن تنقلي للعيش هنا يوماً ما" |
Şey, aslında bir süredir Riverside'da yaşıyorum. | Open Subtitles | حسنا، في الواقع، فأنا أعيش في (ريفرسايد) منذ عدة أعوام |
Riverside'da tüm paketleme ve pazarlama malzemelerimizin baskısını yapan insanların. | Open Subtitles | الناس الذين في (ريفرسايد) الذين يطبعون كل صناديقنا و علب التغليف |
Kız kardeşi Riverside'da. Baba, merhum. | Open Subtitles | تقطن شقيقتها في (ريفرسايد)، توفّي والدها |
Riverside'da bugün sınırdışı edilerek Meksika'ya gönderilecek bir kadın var. | Open Subtitles | هنالك إمرأة في "ريفرسايد" اليوم... سيتم ترحيلها إلى المكسيك |
Bu olaylar başladığında Riverside'da yaşıyorduk Moreno Vadisi'nin oralarda bir yer. | Open Subtitles | حسن، بدأ كل شئ مع مقر إقامتنا... في (ريفرسايد) قرب (مورينو فالي) |
- East Riverside'da büyüdüm. | Open Subtitles | - لقد نشأت في ريفرسايد الشرق. |
Riverside'da yaşıyor. | Open Subtitles | (إنه يعيش في (ريفرسايد. |