Riverview'e döndüğünüzde, politikaya atılacaksınız. Değil mi Albay? | Open Subtitles | انا اظن انك ستندمج فى بعض السياسات لدى عودتك الى ريفرفيو , كولونيل |
Riverview tamamen denetlemeden geçmiş, ve onay almıştır. | Open Subtitles | فندق ريفرفيو مفحوص بالكامل و مرخص بالطبع |
Onların çok uzun zamandır Riverview'da olması gerekiyor... | Open Subtitles | لقد كان يفترض تواجدهما في ريفرفيو منذ زمن طويل |
Riverview'deki ilk misafirlerimizden bazıları, Estonya Büyükelçisi, | Open Subtitles | بعض أول نزلاء ريفرفيو كانو سفير آستونيا |
Riverview açıldığından beri hiç bir şey değişmemiştir. | Open Subtitles | لا شيء تغير منذ يوم افتتاح ريفرفيو |
Riverview'de sadece en iyiyi sunmaya çalışırız. | Open Subtitles | نحاول أن نقدم الأفضل هنا في ريفرفيو |
Ben sadece arkadaşımı Riverview'dan çıkarmak istiyorum. | Open Subtitles | فقط اريد أن أخرج صديقي من ريفرفيو |
- Ben Riverview'li basit bir köylüyüm. | Open Subtitles | -انا مجرد واحد من القله فى ريفرفيو |
İyiyim. Oteldeyim. Riverview'ı biliyor musun? | Open Subtitles | أنا بخير، أنا بالفندق ريفرفيو |
Onunla Riverview'da ilgilenecekler. | Open Subtitles | سوف يعتنون به في ريفرفيو |
Oğlunu Riverview'e götürdüler. | Open Subtitles | لقد أخذوا ابنه إلى ريفرفيو |
Riverview'da iyi eğlenceler. | Open Subtitles | أنت، تمتع بالإقامة في ريفرفيو |
- Hayır. - Riverview, yani Kuzey. | Open Subtitles | كلاّ، (ريفرفيو)، لذا تواجه الشمال. |
Kiki ve Mischa'nın Riverview Plaza'da aynı odaya ait anahtarları vardı. | Open Subtitles | (كان لدى (كيكي) و (ميشا ... مفاتيح مُتطابِقة "لشقّة في "ريفرفيو بلازا |
Hotel Riverview. | Open Subtitles | فندق ريفرفيو |
Riverview. | Open Subtitles | ريفرفيو |