Bay Rogo'ya bildiği gibi yapmasını söyle. Anladın mı? | Open Subtitles | أخبري السيد روغو أن يتصرف بطريقته أفهمتى ؟ |
Duyuyor musun beni, Rogo? Makine dairesini ve çıkış yolunu buldum. | Open Subtitles | أتسمعنى سيد روغو رأيت غرفة المحركات رأيت المخرج |
Affedersiniz, Bay Rogo. Eğer geri dönmezse ne olacak? | Open Subtitles | معذرة سيد روغو ماذا اذا لم يعد ؟ |
Bay Rogo, gitmenizde sakınca var mı? Ben ona yardım ederim. | Open Subtitles | سيد روغو هلا تذهب قبلنا ,سأساعدها |
Burası Bay Rogo, tıpkı dediğim gibi! | Open Subtitles | ها هو سيد روغو تماما كما أخبرتك |
Yolcuların çoğu hasta, Bay Rogo. | Open Subtitles | معظم الركاب مرضى سيد روغو |
Onlar fitiller, Bay Rogo. | Open Subtitles | انها تحاميل سيد روغو |
Tamam, Bayan Rogo, yukarıya. | Open Subtitles | حسنا سيدة روغو اصعدى |
Şu kapıdan gideceğim, Bay Rogo. | Open Subtitles | سأخترق ذلك الباب سيد روغو |
Bay Rogo, bunu onun beline koyun. | Open Subtitles | سيد روغو ضع هذا حول وسطه |
Hepimiz sizin kadar sakin olamayız Bayan Rogo. | Open Subtitles | لسنا جميعنا مثلك سيدة روغو |
Lütfen, Bay Rogo. | Open Subtitles | من فضلك سيد روغو |
- Bay Rogo, elinden geleni yaptı. | Open Subtitles | -حاول السيد روغو قصارى جهده لكنه |
Vaz mı geçiyorsun, Bay Rogo? | Open Subtitles | هل تستسلم سيد روغو ؟ |
- Bay ve Bayan Rogo, M45. | Open Subtitles | -السيد و السيدة روغو فى م 45 |
Nasıl gidiyor Bay Rogo? | Open Subtitles | -كيف حالك سيد روغو ؟ |
- Bay Rogo, saat tut. | Open Subtitles | -سيد روغو أضبط الوقت |
Rogo, ona yardım et. | Open Subtitles | روغو ساعده |
Rogo, Rogo, Rogo. | Open Subtitles | روغو روغو |
Bay Rogo! | Open Subtitles | سيد روغو |