Zeki arkadaşım Rohit Mehra'nın ölümü ile öldü. | Open Subtitles | أن هذا الحلم مات مع موت صديقي العبقري ، روهيت ميهرا |
Dün özel mahkeme, Rohit Mehra'nın akli dengesinin yerinde olmadığını tespit etti. | Open Subtitles | حيث المحكمة الخاصّة أمس بَرّأَ روهيت ميهرا ... على أساس أنَّه شاذُّ عقلياً... |
Çünkü Rohit Mehra'nın ailesiyle olan son bağlantı sizsiniz... | Open Subtitles | ...لأنك آخر أمل لي للوصول ...إلي عائلة روهيت ميهرا |
Ki, şok edici gerçeği, babası Doktor Rohit Mehra'nın hayatta olduğunu öğreneceği yere. | Open Subtitles | حيث عرف الحقيقة المروعة أن... والده الدكتور روهيت ميهرا على قيد الحياة. |
Meydan okuyan takım Rohit Mehra'nın takımı. | Open Subtitles | تُحدّى مِن قِبل فريق روهيت ميهرا . |
Küçük oyuncu diğerine pas verdi ama Rohit Mehra'nın etrafı hala sarılmış durumda. | Open Subtitles | يُمرّرُ الأولادُ الصِغارُ الكرةُ إلى أحدهما الآخر... لكن روهيت ميهرا ما زالَ مُحاطَ، لا أنْ يَكُونَ قادر على يَعمَلُ كثيرُ... |
Bugün de Kasauli halkı Rohit Mehra'nın bir uzaylıya yaptığı dostluk, yardım ve eşsiz insanlığı ve dostluğu için tebrik ettiler. | Open Subtitles | واليوم، مواطنو كاسولى يُهنّئُوا روهيت ميهرا ... لوضع المثال النادر للإنسانيةِ والصداقةِ... في مُسَاعَدَة أجنبي، الذي إعتبرهَ صديقه، لكى يَعُودُ إلى عالمِه الخاصِ. |
2 Dakika sesizce saygı duruşunda bulunalım ki, Rohit Mehra'nın ruhu huzur içinde uyusun. | Open Subtitles | لنقف دقيقتين حداد . حتي ترقد روح (روهيت ميهرا) في سلام |