ويكيبيديا

    "rozete" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشارة
        
    • شارة
        
    Çünkü senin ve benim taşıdığımız rozete saygısızlık etti. Open Subtitles لأنه يقلل أحترام الشارة التي نرتديها أنا وأنت
    İnsanların çoğu rozete saygı duyar silaha ise herkes saygı duyar. Open Subtitles الأغلبية يحترمون الشارة والجميــــع يحترم المسدس
    Çoğu insan rozete saygı duyar. Silaha herkes saygı duyar. Open Subtitles معظم الناس تحترم الشارة والجميـــع يحترم الســلاح
    Devriyeden kurtulup, altın rozete ulaşacağım. Open Subtitles تتعدى حدود المأمورية و سأحصل على شارة ذهبية بعد نجاحها مباشرةً
    Doğruyu yanlışı bulmak için rozete ihtiyacım yok Open Subtitles لست بحاجة الى شارة كي اعرف الصح من الخطأ
    Benim için istediğini de ama rozete saygısızlık etme. Open Subtitles قل ما تريد عني، لكن من فضلك لا تُحقِّر الشارة.
    O rozete göre davranmaya çalıştım. Open Subtitles أنتِ تعلمين بأني حاولت أن أفعل الصواب بواسطة تلكَ الشارة.
    Rozet sana hizmet ettiğinde... sen de rozete hizmet edersin. Open Subtitles إنّك تخدم الشارة، عندما الشارة يجب أن تخدمك.
    Sen ve ben biliyoruz ki bu rozete sahip olanlar artık hiç kimse tarafında itilip kakılamazlar. Open Subtitles و أنت وأنا كلانا يعلم الشرطة الذي قد حصلوا على الشارة فقط لكي لا يستطيع أي أحد من التآمر عليهم مجدداً
    Bu rozete 5000$ teklif ediyorum. Open Subtitles أعرض 5000 دولار من أجل الشارة, حالا
    Rozeti de mi alsaydım? Yok. Hayır rozete gerek yok. Open Subtitles الشارة ، أيضاً لا ، لا ، ليس الشارة.
    Yanlış rozete bakmış... olmalısın! Open Subtitles لا بدّ أنك كنت تنظر إلى الشارة. ‏. ‏.
    Bugün burada, bu rozete saygı duymayan insanlar var. Open Subtitles هناك اشخاص هنا اليوم لايحترمون الشارة
    rozete bak. Open Subtitles انظر لتلك الشارة
    O rozete sahip olma nedenin bu. Open Subtitles لهذا أنت تحمل هذه الشارة
    rozete gerek yok. Open Subtitles لن تحتاجي لإستعمال الشارة
    Sen söyle. rozete saygı duy! Open Subtitles أخبرينا انت إحترمي الشارة
    Geceyi gündüzü bulmak için rozete ihtiyacım yok Open Subtitles لست بحاجة الى شارة لتخبرني الليل من النهار
    rozete ihtiyacım yok çünkü gözüm açıldı Open Subtitles لست بحاجة الى شارة لأن عيناي يمكن ان ترى
    Ama iyi bir dedektif oyunu için rozete ihtiyacım yok. Open Subtitles ولكني لا أحتاج شارة للقيام بعمل محقق جيد
    Burada içmek istiyorsanız, ya bir rozete sahip olmalısınız ya da bir çift memeye. Open Subtitles إن أردتم احتساء مشروب هنا عليكم إظهار شارة, أو إظهار حلماتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد