İşte minibüs geldi. Ruiz'i dışarı çıkarılmadan kimse harekete geçmesin. | Open Subtitles | حسناً ، هذه هي الشاحنة لا تتحركوا حتى يخرجوا رويز |
İşte minibüs geldi. Ruiz'i dışarı çıkarılmadan kimse harekete geçmesin. | Open Subtitles | حسناً ، هذه هي الشاحنة لا تتحركوا حتى يخرجوا رويز |
Mitchell Ruiz adında birisi 2003 yılında Gönüllüler Kampına gitmiş. | Open Subtitles | رجل إسمه ميتشيل رويز ذهب الى مخيم ويلينغ في 2003 |
Söz konusu olayda baş zanlı Patricia Valdez'in eski eşi David Ruiz'miş. | Open Subtitles | المشتبه الرئيسي لحادثة اطلاق النار كان زوج باتريشيا فالديز السابق ديفيد رويز |
Senyor Ruiz ve Montes'in çıkarlarını temsil ediyorum. | Open Subtitles | أنا أمثّل مصالح السيد مونتيز والسيد رويز |
Bay Ruiz ve Bay Montes... boşlukları kendileri doldurmuş. | Open Subtitles | أن السيدين مونتيز و رويز يصران أنهم يمثلوا موكلينى هناك خربشة على الهوامش |
Eduardo Ruiz'i arıyoruz. Bir randevumuz vardı. | Open Subtitles | نحن نبحث عن السيد إدواردو رويز لدينا معه ميعاد في الثانية |
Eduardo Ruiz Carl'a karşı tek gerçek tanık. | Open Subtitles | إدواردو رويز هو الشاهد الحقيقي الوحيد ضد كارل |
Eduardo Ruiz'i arıyoruz. Bir randevumuz vardı. | Open Subtitles | نحن نبحث عن السيد إدواردو رويز لدينا معه ميعاد في الثانية |
Eduardo Ruiz Carl'a karşı tek gerçek tanık. | Open Subtitles | إدواردو رويز هو الشاهد الحقيقي الوحيد ضد كارل |
Kurt Ruiz. Sadece 18 yaşında. Havalanında bulundu. | Open Subtitles | كيرت رويز ثمانية عشر عام ، وجدوه في المطار |
Üçüncüsü de, Soldado Nation ve Ruiz, Lobos'un seviyesinin çok altında. | Open Subtitles | وثلاثه , سولدادو نيشن و رويز منخفضي الايجار عند لوبوس |
Egan'in Ruiz'in saklandigi eve giderken çekilmis herhangi bir fotografi var mi? | Open Subtitles | أى صور قد تثبت ذلك أن إيجان كان هو من يقود سيارته بالفعل فى الوقت الذى كانت به السيارة فى مخبأ رويز |
Benjie Ruiz gelince yeşil bir araç dışarıda park ediyormuş ve giderken de oradaymış. | Open Subtitles | لقد كان هنالك سيارةً خضراء مركونةً بالخارج, عندما وصل بينجي رويز وكانت لا زالت هنالك وقتَ مغادرته |
Bence onunlar anlaşma yapmamız için bize en baştaki elemanı, Tito Ruiz'i vermesi lazım. | Open Subtitles | أقول الطريقة الوحيدة التي نتخذها لنعقد صفقة مع دوغ جودي هو ما اذا كان يمكنه أن يعطينا الرجل الكبير، تيتو رويز |
Ama savcı sana Ruiz'in tutuklanmasından dolayı biraz indirim yapar. 20 yerine 5 yıl. | Open Subtitles | النائب العام، ومع ذلك، سوف يقدم عليك حكم مخفف بمقابل أعتقال رويز 5سنوات بدل 20 |
Hepimizde gizlenmiş kablolar olacak ve Ruiz'i kıkırdayan domuzla ilgili konuşurken kaydedip elemanı alacağız. | Open Subtitles | كل منا يملك أسلاك مخفية، ونقوم بتسجيل رويز متحدثاً عن قهقهة الخنزير ثم سنطرحه |
Isabel Ruiz de yarın ifadesini verdiğinde, uğruna çalıştığım her şey güme gidecek. | Open Subtitles | وعندما تُعطى إيزابيل رويز شهادتها فى جلسة إستماعى غداً كل شئ عملت من أجله سيذهب هباءاً |
Dedektif Ruiz, ikinci kadın öldürüldükten sonra ellerinde kanıt olduğunu söyledi. | Open Subtitles | بعد مقتل المراة الثانية المحق ريز , قال انهم يملكون دليلا |
Ruiz, Lobos'la buluşmasını onaylayınca ihtiyacımız olan her şey elimizde olacak. | Open Subtitles | سنحصل على كل ما نريد من (لويز) بشأن اجتماعه مع (لوبوس) |
Ruiz ve Kovaks, Monte Verde'de kontroldeler. | Open Subtitles | رويس و كوفاك فى حادث مرورى نتيجة سُكر |
Hector Ruiz, uyuşturucuyla alâkalı kırk kadar cinayetle bağlantılı buna Mexico City'deki polis başkomiseri öldürülmesi de dahil. | Open Subtitles | (هيكتور ريوز)، مشتبهٌ به في أكثر من 40 جريمة قتل بالإضافة إلى تورطه بمقتل نقّيب بشرطة (المكسيك) |
Sonra ben Ruiz'e haber veririm sen de Sırp ve Drifty'e. | Open Subtitles | لذا سأتصل أنا برويز وتولى أنت أمر الصرب ودريفتى |
Hakikaten de geldi ve Bay Ruiz'in yardım için başvuru yapmasına izin vermeleri gerekti. | TED | بالتأكيد، أتى المسؤول، وسمحوا للسيد روز بتقديم طلب الرعاية الاجتماعية. |
Ben SDK'dan Dr. Keough. Dr. Aronson ve Dr Ruiz. | Open Subtitles | مرحباً أنا الدكتور كيو من مركز مراقبة الأمراض وهذان الطبيبان أورنس ورويز |
Savcı neden Mr. Ruiz'in oğlunun Mr. Pechinsky tarafından saldırıIdığını idda ediyor? -O öyle diyor. | Open Subtitles | لمَ تتهم الدولة السيد (رويز) بينما تم الإعتداء على ابنه من قبل (باتشينسكي)! |